Trang chủ Văn hóa - Du lịch Giải trí
13:32 | 18/01/2019 GMT+7

Ra mắt tư liệu lịch sử ‘Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75' phiên bản tiếng Lào

aa
Cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” – Phiên bản tiếng Lào của nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh vừa ra mắt tại Thủ đô Vientian ngày 16/1 trong khuôn khổ Lễ trao tặng trọng thể sách của Đảng Cộng sản Việt Nam tới Đảng và Nhà nước Lào.

“Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” phục dựng trung thực sự thật lịch sử diễn ra trong những ngày tháng sụp đổ cuối cùng của Việt Nam Cộng hoà (chính quyền Nguyễn Văn Thiệu) bằng chính những tài liệu nguyên bản tuyệt mật của phía bên kia (phía chính quyền Sài Gòn và phía Hoa Kỳ) được nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh hoàn thành sau gần bốn thập kỷ, kể từ giờ phút lịch sử trưa 30/4/1975 tại Dinh Độc Lập mà ông may mắn được chứng kiến, viết bài tường thuật đầu tiên và nảy sinh ý định xây dựng tác phẩm này.

Cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” được Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật thẩm định, xuất bản năm 2014, và ngay trong năm 2014 tác phẩm đã giành được Giải thưởng Văn học của Hội Nhà văn Việt Nam. Năm 2015 tác phẩm giành được Giải thưởng Văn học ASEAN. Trước sự chào đón của bạn đọc, trong 3 năm đầu kể từ khi ra mắt (2014-2017) tác phẩm được tái bản 4 lần.

Tháng 4/2017 “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” - Phiên bản tiếng Anh ra mắt bạn đọc trong nước và thế giới. Và trong dịp mừng Xuân Kỷ Hợi 2019, “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” - Phiên bản tiếng Lào do Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia-Sự thật tổ chức dịch thuật và ấn hành đã được chọn vào danh mục sách chính trị quan trọng Đảng Cộng sản Việt Nam trao tặng Đảng và Nhà nước Lào.

“Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” - Phiên bản tiếng Lào dày 756 trang, bìa cứng, trình bày, in ấn đẹp và sang trọng. Dịch giả Trần Tường Khanh, chuyên gia tiếng Lào từng 30 năm làm Biên tập viên tiếng Lào cho tờ Báo Ảnh Đối ngoại của Thông tấn xã Việt Nam đảm nhận phần dịch thuật. Bà từng làm phiên dịch tiếng Lào tại nhiều hội nghị, hội thảo quốc tế, tham gia dịch thuật nhiều công trình cấp Quốc gia như: Dự án biên dịch tuyển tập kinh điển Marx-Engels-Lenin và Hồ Chí Minh (Học viện Chính trị - Hành chính Quốc gia Hồ Chí Minh); Dự án biên dịch lịch sử quan hệ đặc biệt Việt Nam-Lào, Lào-Việt Nam (Ban Tuyên giáo Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam); Dự án biên soạn từ điển Việt Lào, Lào-Việt (Bộ GD&ĐT).

ra mat tu lieu lich su bien ban chien tranh 1 2 3 475 phien ban tieng lao

Cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” – Phiên bản tiếng Lào.

Sau khi công việc dịch thuật và hiệu đính được hoàn tất, Ban sách Quốc tế, Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia-Sự thật đã tiến hành thẩm định đối chiếu kỹ lưỡng giữa bản dịch tiếng Lào và bản gốc tiếng Việt (bản in mới nhất vào tháng 9/2017). Hoàn thành công tác đối chiếu, biên tập, Ban sách Quốc tế, Nhà xuất bản đã trao đổi với dịch giả để hoàn thiện nội dung bản dịch, đảm bảo độ chính xác và thống nhất về thông tin giữa hai phiên bản tiếng Việt và tiếng Lào. Sau đó bản dịch được chuyển tới Nhà Xuất bản và Phát hành sách Quốc gia Lào cùng Hội đồng thẩm định bản thảo sách dịch sang tiếng Lào của nước bạn Lào hiệu đính thêm một lần nữa rồi mới in ấn chính thức.

Đọc và dịch “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.1975” sang tiếng Lào, dịch giả Trần Tường Khanh xúc động cho biết: “Tôi đã đọc “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.1975” chí ít cũng hai lần trước khi dịch. Thoạt đầu tôi cũng chỉ muốn lướt qua rồi vừa đọc, vừa dịch. Nhưng tác phẩm của nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh đã cuốn hút tôi. Đọc xong tôi phải suy nghĩ rất nhiều là dịch theo cách nào. Là người đã dịch nhiều năm tiếng Lào về các lĩnh vực chính trị, văn hóa. xã hội nên việc chuyển ngữ với tôi không phải là vấn đề lớn nhất. Tác phẩm của Trần Mai Hạnh viết về những vấn đề quân sự, chính trị, xã hội trong cuộc chiến không chỉ bằng ngôn ngữ sử thi mà đậm chất văn học.

Dưới thể loại tiểu thuyết tư liệu lịch sử, ông đã vẽ ra bức tranh toàn cảnh sinh động về cái kết của một cuộc chiến vĩ đại của dân tộc Việt Nam, nên đối với tôi để chuyển tải không chỉ những giá trị lịch sử mà còn cả phẩm chất văn chương của tác phẩm này, quả là không hề dễ dàng gì, cộng cả tình yêu và trách nhiệm của tôi đối với tác phẩm này. Cách hành văn ngăn gọn, tốc độ, hành động và hình ảnh của tác giả, vừa theo sát diễn biến của cuộc chiến, vừa lột tả tâm trạng phức tạp của nhiều tướng lĩnh, sĩ quan quân đội Sài Gòn, hiện thực đấy mà sâu thẳm trừu tượng nên cũng không hề dễ. Bởi việc lựa chọn từ ngữ rất công phu, phải tham khảo, đối chiếu, tra cứu, rồi trao đi đổi lại trực tiếp với các bạn Lào rất nhiều sao cho phù hợp với cách tư duy, cách hiểu, cách diễn tả của người Lào. Đó là chưa kể các cập bậc trong quân đội giữa các bên bạn và ta không đồng nhất (tương đương) cũng mất nhiều thời gian.

Điều làm tôi hứng thú chuyển ngữ chính là sự cuốn hút của tác phẩm. Với hình thức thể hiện độc đáo, chưa bao giờ cuộc chiến được phơi bầy một cách rõ ràng và day dứt đến thế về số phận của những người lính trong tâm khảm của mỗi con người. Cảm hứng này đã giúp tôi rất nhiều để vượt qua rào cản khó khăn của ngôn ngữ, những hạn chế của chính mình.

Đây là một tác phẩm văn học dài hơi đầu tiên chuyển thể từ tiếng Việt sang tiếng Lào, chắc chắn sẽ còn nhiều điều chưa thỏa mãn, nhưng mong muốn rằng cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” – Phiên bản tiếng Lào là món quà có ý nghĩa đầu xuân mới Kỷ Hợi 2019 mà tác giả Trần Mai Hạnh gửi tới các bạn Lào thông qua bản dịch của tôi”.

Phát biểu tại Lễ nhận Giải thưởng Văn học năm 2014 của Hội Nhà văn Việt Nam cũng như tại Lễ nhận Giải thưởng Văn học ASEAN2015 và Lễ ra mắt “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” – Phiên bản tiếng Anh, nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh đã bày tỏ: “Với việc thẩm định và xuất bản, Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia-Sự thật - cơ quan xuất bản chính trị của Đảng và Nhà nước đã cấp giấy khai sinh cho “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” đi vào cuộc sống với số phận của nó”.

Chính những sự kiện lịch sử của đất nước đã chắp cánh cho “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75”, đúng như đánh giá của Hội đồng Giải thưởng Văn học năm 2014 của Hội Nhà văn Việt Nam khi quyết định trao Giải thưởng Văn học của Hội Nhà văn Việt Nam cho tác phẩm này: "Cuốn Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 có thể nói là đặc sắc hơn cả…Tác phẩm đậm chất phóng sự khách quan và cũng đầy phẩm chất văn học độc đáo này, chỉ tái hiện chân trời sụp đổ của một chế độ nhưng lại giúp người đọc hình dung đầy đủ hơn cái giá và tầm vóc của chiến thắng lịch sử mùa xuân 1975, đồng thời gợi lên suy ngẫm phong phú về những điều ta quen gọi là "những bài học lịch sử". Thêm nữa, tác phẩm này mang lại một gợi ý sáng giá cho dòng văn học viết về chiến tranh của chúng ta đương đại, gợi ý về sự dầy công nghiên cứu và sử dụng tư liệu, khai thác khối di sản khổng lồ của một thời đại cách mạng "vô tiền khoáng hậu" đã làm nên kỷ nguyên của nước Việt Nam hiện đại ngày nay".

Theo VGP

Nguồn:

Tin bài liên quan

Các tin bài khác

Lễ hội Việt Nam - Nhật Bản thành phố Đà Nẵng lần thứ 10: Kết nối văn hóa, thúc đẩy hợp tác địa phương

Lễ hội Việt Nam - Nhật Bản thành phố Đà Nẵng lần thứ 10: Kết nối văn hóa, thúc đẩy hợp tác địa phương

Từ ngày 04-06/7, Lễ hội Việt Nam - Nhật Bản thành phố Đà Nẵng lần thứ 10 năm 2025 sẽ diễn ra tại Công viên Biển Đông. Sự kiện do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng phối hợp Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Đà Nẵng tổ chức.
Tinh hoa ballet Cuba tỏa sáng trên sân khấu Việt Nam

Tinh hoa ballet Cuba tỏa sáng trên sân khấu Việt Nam

Trong hai ngày 26 và 29/6, Đoàn Ballet Quốc gia Cuba (Ballet Nacional de Cuba) sẽ trình diễn trên sân khấu Nhà hát Hồ Gươm. Đây là cơ hội hiếm có để công chúng yêu nghệ thuật tận mắt chứng kiến sự giao thoa độc đáo giữa di sản văn hóa Cuba và những tác phẩm kinh điển của ballet thế giới.
Chương trình nghệ thuật đặc biệt kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Ba Lan

Chương trình nghệ thuật đặc biệt kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Ba Lan

Tối ngày 23/6/2025, tại Nhà hát Polski, Thủ đô Warszawa, Đại sứ quán Việt Nam tại Ba Lan đã phối hợp với Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam tổ chức trọng thể chương trình nghệ thuật đặc biệt nhân kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Cộng hòa Ba Lan (1950-2025).
Văn hóa Việt tỏa sáng tại thủ đô Ba Lan

Văn hóa Việt tỏa sáng tại thủ đô Ba Lan

Ngày 22/6, tại Quảng trường Thành cổ Warsaw đã diễn ra Lễ hội Văn hóa Việt Nam lần thứ III tại Ba Lan, đánh dấu sự kiện mở màn cho Tuần Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại quốc gia Trung Âu này. Sự kiện thu hút đông đảo kiều bào, người dân sở tại và du khách quốc tế, mang đến không gian nghệ thuật đậm đà bản sắc và thông điệp hữu nghị sâu sắc giữa hai dân tộc.

Đọc nhiều

Phản bác thông tin xuyên tạc về tìm kiếm quân nhân Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh ở Việt Nam

Phản bác thông tin xuyên tạc về tìm kiếm quân nhân Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh ở Việt Nam

Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng cho biết phản ứng của Việt Nam trước những thông tin trong báo cáo của Liên đoàn Quốc gia Gia đình Tù binh và Người mất tích tại Đông Nam Á về hoạt động hợp tác nhân đạo tìm kiếm và kiểm kê quân nhân Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh ở Việt Nam (MIA).
Thắt chặt quan hệ hữu nghị Việt Nam - Thụy Sĩ

Thắt chặt quan hệ hữu nghị Việt Nam - Thụy Sĩ

Nhân dịp kỷ niệm 734 năm Quốc khánh Liên bang Thụy Sĩ (1/8/1291 – 1/8/2025), Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Cần Thơ phối hợp Hội Hữu nghị Việt Nam - Thụy Sĩ thành phố Cần Thơ vừa tổ chức đoàn đến thăm và chúc mừng Tổng Lãnh sự quán Thụy Sĩ tại thành phố Hồ Chí Minh.
Thanh niên Việt Nam lan tỏa thông điệp về hòa bình và đổi mới tại Trung Quốc

Thanh niên Việt Nam lan tỏa thông điệp về hòa bình và đổi mới tại Trung Quốc

Từ ngày 26-30/7/2025, đoàn đại biểu Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam đã tham dự Giao lưu lãnh đạo trẻ ASEAN - Trung Quốc lần thứ 11 tại Tây An (tỉnh Thiểm Tây) và Đại hội Hòa bình thanh niên thế giới tại Bắc Kinh (Trung Quốc) theo lời mời của Hội Hữu nghị đối ngoại nhân dân Trung Quốc. Tại các diễn đàn này, đại diện thanh niên Việt Nam đã chia sẻ thông điệp sâu sắc về mối liên hệ giữa hòa bình và đổi mới sáng tạo, nhận được sự đồng tình của đông đảo bạn bè quốc tế.
"Việt Nam là hình mẫu về phát triển và tầm nhìn lãnh đạo"

"Việt Nam là hình mẫu về phát triển và tầm nhìn lãnh đạo"

Chủ tịch Hội hữu nghị Israel-Việt Nam khẳng định Việt Nam là hình mẫu về tầm nhìn chiến lược và tiềm năng hợp tác sâu rộng, đặc biệt trong kinh tế, công nghệ và giao lưu nhân dân với Israel.
Huế: cải thiện đời sống ngư dân, nâng cao ý thức tuân thủ pháp luật khi vươn khơi, bám biển

Huế: cải thiện đời sống ngư dân, nâng cao ý thức tuân thủ pháp luật khi vươn khơi, bám biển

Ngày 1/8, tại Thành phố Huế đã diễn ra Chương trình "Cùng ngư dân thắp sáng đèn trên biển" với nhiều phần quà gồm túi thuốc, bộ bình ắc quy, bóng đèn cho ngư dân nhằm động viên, giúp bà con tiếp tục vươn khơi bám biển.
Quảng Trị: Trao hơn 3.000 cây tre giống cho dân bản vùng biên giới Việt - Lào

Quảng Trị: Trao hơn 3.000 cây tre giống cho dân bản vùng biên giới Việt - Lào

Hơn 3.300 cây tre điền trúc vừa được Ban Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Quảng Trị phối hợp Sở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh bàn giao cho người dân xã Thượng Trạch (huyện Bố Trạch, Quảng Bình, Việt Nam) và cụm bản Noỏng Mạ, huyện Bua Lạ Pha, tỉnh Khăm Muộn (Lào). Đây là một phần trong chương trình hỗ trợ phát triển kinh tế, nâng cao thu nhập cho người dân vùng biên giới, đồng thời thắt chặt quan hệ hữu nghị giữa hai địa phương.
Cảnh sát biển kịp thời sơ cứu ngư dân bị tai nạn lao động trên biển Tây Nam

Cảnh sát biển kịp thời sơ cứu ngư dân bị tai nạn lao động trên biển Tây Nam

Ngày 27/7, Bộ Tư lệnh Vùng Cảnh sát biển 4 cho biết, lực lượng tuần tra của đơn vị vừa kịp thời hỗ trợ y tế khẩn cấp cho một ngư dân bị tai nạn lao động trong lúc đánh bắt hải sản trên vùng biển Tây Nam.
infographic 7 thang nam 2025 ha noi don 1836 trieu luot khach du lich
infographic dau hieu nhan biet lu quet
so doanh nghiep thanh lap moi va quay tro lai hoat dong tang 265
infographic ky nang tranh bay lua dao du lich mua cao diem
infographics canh bao gia mao loi dung danh nghia mat tran to quoc de huy dong ung ho
cong nghiep phuc hoi manh xuat nhap khau tang truong an tuong
infographic viet nam hoan thanh vai tro dong chu tich chuong trinh dong nam a searp giai doan 2022 2025
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Nhiều hoạt động cứu trợ người dân Nghệ An bị lũ lụt
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)
Tết của bác sĩ trực cấp cứu - hồi sức tích cực
Đại sứ nhóm G4 hát "Năm qua đã làm gì"
[Video] Bản hòa ca tình hữu nghị chào năm mới 2025
[Video] 30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: từ chiến tranh đến đối tác chiến lược toàn diện
[Video] Samaritan’s Purse và Plan International Việt Nam hỗ trợ người dân Việt Nam phục hồi sau bão
[Video] Tái thiết thôn Làng Nủ: Quân đội - Nhân dân đồng hành xây dựng tương lai mới
[Video] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em và hành trình 10 năm thay đổi cuộc sống trẻ em vùng cao
[Video] Kinh nghiệm tham quan Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam mới
Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 01/8.
Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Sáng 19/7, bão số 3 (Wipha) đã vượt qua đảo Lu Dông (Philippines), tiến vào Biển Đông với cường độ ngày càng mạnh. Dự báo trong những ngày tới, bão có thể đạt cấp 12, giật cấp 14, gây mưa lớn, biển động dữ dội, nguy cơ cao xảy ra lốc xoáy, sạt lở. Cơ quan chức năng khuyến cáo người dân cần theo dõi sát các bản tin dự báo thời tiết, chủ động phòng tránh, chằng chống nhà cửa, không ra khơi và chuẩn bị các phương án ứng phó thiên tai phù hợp.
Những khuyến cáo người dân cần lưu ý để đảm bảo an toàn trước, trong và sau bão số 3

Những khuyến cáo người dân cần lưu ý để đảm bảo an toàn trước, trong và sau bão số 3

Sáng 20/7, cường độ bão số 3 (Wipha) mạnh lên đầu cấp 12 (118-133km/h), giật cấp 15. Dự báo trong hôm nay và những ngày tới, bão sẽ tiếp tục di chuyển theo hướng tây, sau chuyển tây tây nam hướng về phía nước ta với tốc độ 20-25km/h. Trước diễn biến của bão, Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai (Bộ Nông nghiệp và Môi trường) hướng dẫn kỹ năng ứng phó với bão số 3 và mưa lũ sau bão.
Thời tiết hôm nay (28/7): Hà Nội nắng nóng, có nơi trên 37 độ

Thời tiết hôm nay (28/7): Hà Nội nắng nóng, có nơi trên 37 độ

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết thành phố Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 28/7.
Thời tiết hôm nay (31/7): Miền Bắc nắng nóng với mức nhiệt 35-37 độ C

Thời tiết hôm nay (31/7): Miền Bắc nắng nóng với mức nhiệt 35-37 độ C

Trung tâm Dự báo Khí tượng thủy văn Quốc gia cho biết, thời tiết ngày 31/7, khu vực Hà Nội, trung du, đồng bằng Bắc Bộ có nắng nóng với nhiệt độ cao nhất phổ biến 35 - 37 độ C; độ ẩm tương đối thấp nhất phổ biến 60 - 65%. Tuy nhiên, đêm và chiều tối có mưa rào, có nơi mưa to cục bộ.
Bão số 3 Wipha tiếp tục diễn biến phức tạp, tâm bão rất gần Hải Phòng, Hưng Yên, Ninh Bình

Bão số 3 Wipha tiếp tục diễn biến phức tạp, tâm bão rất gần Hải Phòng, Hưng Yên, Ninh Bình

Bão số 3 (tên quốc tế Wipha) tiếp tục diễn biến phức tạp, hoàn lưu rộng, gây ảnh hưởng sớm đến khu vực Bắc Bộ.
Phiên bản di động