Trang chủ Văn hóa - Du lịch Giải trí
16:21 | 28/05/2023 GMT+7

Các ấn phẩm chữ Quốc ngữ cổ lần đầu được giới thiệu tới công chúng Pháp

aa
Vào những ngày cuối tháng 5 này, khi đến Thư viện Đại học Ngôn ngữ và Văn minh (BULAC) ở thủ đô Paris, công chúng Pháp sẽ có dịp được chiêm ngưỡng một số ấn phẩm cổ.
Giới thiệu di sản văn hóa Việt Nam tới cộng đồng UNESCO Giới thiệu di sản văn hóa Việt Nam tới cộng đồng UNESCO
Tối 3/5, tại thủ đô Paris, Phái đoàn Việt Nam bên cạnh Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) đã phối hợp với Đại sứ quán và Trung tâm Văn hoá Việt Nam tại Pháp tổ chức đêm di sản văn hóa với chủ đề "Việt Nam - Sự hòa quyện văn hoá của đất, nước và con người", nhằm giới thiệu tới bạn bè quốc tế hình ảnh Việt Nam phát triển và đổi mới, năng động, nhưng vẫn đậm đà bản sắc dân tộc.
Tăng cường giới thiệu sản phẩm dệt may truyền thống của các nước ASEAN tại Hà Lan Tăng cường giới thiệu sản phẩm dệt may truyền thống của các nước ASEAN tại Hà Lan
Ngày 3/5 (giờ địa phương), Phu nhân Đại sứ Việt Nam tại Hà Lan Lê Thị Hiền Anh đã tham gia sự kiện giới thiệu sản phẩm dệt may của nhóm Câu lạc bộ nữ ngoại giao và phu nhân tại The Hague (ALC). Sự kiện do Đại sứ quán Malaysia tại The Hague đăng cai chủ trì nhằm tăng cường tình đoàn kết phụ nữ trong khối ASEAN và giới thiệu sản phẩm dệt may truyền thống của các nước ASEAN.

Đây là lần đầu tiên các ấn phẩm mang phông chữ tiếng Việt cổ được đưa ra giới thiệu trong khuôn khổ triển lãm “Chữ quốc ngữ, nhân tố cơ bản trong sự đổi mới văn hóa Việt Nam từ năm 1860 đến 1945”.

Chú thích ảnh
Một số ấn phẩm chữ Quốc ngữ cổ được trưng bày tại thư viện BULAC ở Paris.

Những cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Việt Nam mang phong cách phương Tây như “Thầy Lazaro Phiền” của Nguyễn Trọng Quản xuất bản năm 1887, hay “Chuyện đời xưa” (1866); những tác phẩm văn học nổi tiếng dịch từ tiếng Trung và tiếng Pháp như “Tam quốc chí diễn nghĩa” do Phan Kế Bính và Nguyễn Văn Vĩnh dịch và xuất bản năm 1909, “Những kẻ khốn nạn” (sau này được dịch lại là “Những người khốn khổ” - 1926), “Ba người ngự lâm pháo thủ” (1927); những số báo Gia định đầu tiên xuất bản tháng 7/1865, hay tạp chí Nam Phong (1923); những cuốn tự điển, sách dạy tiếng Việt, và cả truyện thơ Kim Vân Kiều hay Lục Vân Tiên… khoảng hơn 20 tác phẩm cổ, tất cả đều được in bằng chữ Quốc ngữ, lần đầu tiên được trưng bày ở thư viên BULAC.

Đây là những ấn phẩm tiêu biểu trong hơn 1.000 ấn phẩm mà thư viện BULAC sưu tập được trong giai đoạn phát triển đầu tiên của chữ Quốc ngữ hồi cuối thể kỷ XIX và nửa đầu thế kỷ XX, được lựa chọn để đưa ra giới thiệu rộng rãi tới công chúng Pháp trong khuôn khổ cuộc triển lãm mang tên “Chữ quốc ngữ, nhân tố cơ bản trong sự đổi mới văn hóa Việt Nam từ năm 1860 đến 1945”, mở cửa đến hết ngày 31/5.

Theo Tiến sĩ Nguyễn Thị Hải, phụ trách triển lãm và điều phối tư liệu Đông Nam Á của thư viện BULAC, phông tiếng Việt của BULAC là một trong những phông cổ nhất được sưu tầm và lưu giữ ở Pháp. Bà cho biết môn tiếng Việt bắt đầu được giảng dạy tại Paris kể từ năm 1869 trong các buổi học tự do tại Đại học Sorbonne. Phải tới giai đoạn 1871-1872, bộ môn này mới chính thức được đưa vào giảng dạy tại Trường Sinh ngữ Phương đông, nay là Viện quốc gia Ngôn ngữ và Văn minh Phương đông (INALCO). Tại thời điểm đó, trường có liên kết với nhiều học giả ở miền Nam Việt Nam như Trương Vĩnh Ký, Trương Minh Ký,… để đưa các ấn phẩm, sách, truyện và báo chí tiếng Việt sang Pháp.

Đến đầu thế kỷ 20, chính quyền Pháp ủng hộ việc truyền bá chữ Quốc ngữ, do đó có rất nhiều những ấn phẩm tiếng Việt được tập hợp tại Thư viện liên đại học Sinh ngữ Phương đông (BIULO), Cơ quan Đào tạo - Nghiên cứu Ngôn ngữ và Văn Minh Đông Á (LCAO) và Trường Viễn Đông Bác Cổ Pháp (EFEO). Các kho sách đó sau này được chuyển về BULAC và thư viện này trở thành một trong những kho tàng phông tiếng Việt lớn nhất và lâu đời nhất tại Pháp, với số lượng lên tới 13.000 đầu sách (16.500 cuốn), đặc biệt có hơn 9.000 đầu sách bằng tiếng Việt, cũng như khoảng 100 đầu báo và tạp chí học thuật, trong đó có khoảng 20 đầu báo vẫn hiện hành cho tới ngày nay.

Chú thích ảnh
Tiến sĩ Nguyễn Thị Hải giới thiệu với Đại sứ Việt Nam tại Pháp Đinh Toàn Thắng các ấn phẩm trong triển lãm tư liệu cổ Việt Nam tại Thư viện BULAC ở Paris.

Bên cạnh đó, thư viện BULAC còn tiếp nhận gần một trăm văn bản bằng chữ Hán Nôm, chủ yếu là các tác phẩm văn học, được tập hợp từ bộ sưu tập của thư viện BIULO và một số khác đến từ những bộ sưu tập cá nhân hiến tặng, trong đó có hai ấn bản của thiên sử thi nổi tiếng “Truyện Lục Vân Tiên” được xuất bản song ngữ tiếng Hán Nôm và Quốc ngữ năm 1874 và “Kim Vân Kiều Truyện”, năm 1871.

Theo tài liệu của thư viện BULAC, trong bối cảnh biến động bởi chế độ thuộc địa, Việt Nam là quốc gia châu Á duy nhất từ bỏ việc sử dụng chữ tượng hình Hán Nôm, chính thức chuyển sang một hệ thống chữ viết mới dựa trên các ký tự La-tinh. Chữ viết này, được gọi là Quốc ngữ, là kết quả của sự hợp tác từ thế kỷ 17 giữa các nhà truyền giáo châu Âu và các học giả Cơ đốc giáo đầu tiên của Việt Nam, nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho việc truyền bá phúc âm. Trong thế kỷ 19, việc in ấn kiểu chữ tượng hình bằng kỹ thuật in xylography gặp nhiều khó khăn góp phần tạo ra một sự thay đổi cơ bản về chữ viết ở Việt Nam.

Chú thích ảnh
Tác phẩm Lục Vân Tiên bằng chữ Quốc ngữ in năm 1883.

Ngay sau khi chiếm được Nam Kỳ, việc thiết lập chế độ thuộc địa của Pháp đã thúc đẩy việc sử dụng tiếng Việt La-tinh hóa phục vụ mục đích hành chính và chính trị. Việc thay thế chữ Hán Nôm bằng Quốc ngữ đã được đề xuất và được phê chuẩn, và sự phát triển của cách viết tiếng Việt mới này đã dẫn đến những biến đổi văn hóa quan trọng. Các ấn bản tiếng Việt bằng Quốc ngữ sau đó đã phát triển mạnh mẽ từ năm 1870. Bằng chứng là việc chính quyền thuộc địa, các học giả Cơ đốc giáo và rộng hơn là một tầng lớp ưu tú mới nổi lên xuất bản hàng loạt những ấn phẩm phiên âm và bản dịch của các tác phẩm cổ đại, từ điển, sách hướng dẫn ngôn ngữ, truyện ngắn, tiểu thuyết, v.v.

Tiến sĩ Nguyễn Thị Hải cho biết thêm rằng mặc dù ban đầu việc phát triển chữ Quốc ngữ nhận được sự khuyến khích mạnh mẽ của chính quyền Pháp, nhưng các nho sĩ và các trí thức Việt nam thời kỳ đó lại chưa thực sự ủng hộ điều này. Tuy nhiên đến đầu thế kỷ 20, họ nhận thấy rằng chữ Quốc ngữ mở ra cơ hội tiếp cận những tư tưởng tự do mới và tri thức của phương Tây, có thể giúp Việt Nam tìm thấy con đường độc lập và xây dựng một quốc gia hiện đại, nên họ đã ra sức phát triển chữ Quốc ngữ bằng cách viết báo, dịch sách, viết truyện, truyền bá tư tưởng phương Tây và chữ Quốc ngữ, góp phần tạo ra trào lưu văn thơ mới, giúp chữ Quốc ngữ trở thành chữ viết, cũng là ngôn ngữ chính thống của văn học và văn hóa Việt Nam ngày nay. Dễ đọc và dễ viết, Quốc ngữ đã được người Việt Nam chấp nhận và sử dụng ngày càng nhiều. Sự lan tỏa thông qua báo chí và văn học hiện đại đã tạo nên một bước ngoặt thực sự trong lịch sử Việt Nam.

1,5 triệu tư liệu, ấn phẩm của 350 ngôn ngữ

Trao đổi với phóng viên TTXVN tại Pháp, ông Benjamin Guichard, giám đốc khoa học thư viện BULAC không giấu niềm tự hào về thư viện của mình. Ông cho biết BULAC được thành lập năm 2011, tập hợp hơn 1,5 triệu tư liệu, ấn phẩm của 350 ngôn ngữ và 80 hệ chữ trên thế giới. “Đây là thư viện duy nhất ở Pháp, thậm chí ở châu Âu, tập hợp tài liệu của hơn 350 ngôn ngữ trên thế giới. Tất cả các hệ thống chữ viết được lưu giữ tại thư viện đều được sưu tầm từ giữa thế kỷ 19. Năm nay thư viện kỷ niệm 150 năm hình thành kho tàng các bộ sưu tập về ngôn ngữ, văn học, nền văn minh và kiến thức khổng lồ này. Trong số các tư liệu mà chúng tôi có, các bộ sưu tập của Việt Nam là một trong những bộ hồ sơ lâu đời nhất của châu Á. Có niên đại từ giữa thế kỷ 19, chúng gắn liền với lịch sử thuộc địa của Việt Nam, với lịch sử đô hộ của Pháp, với sự trao đổi giữa các học giả Việt Nam và Pháp, được thể hiện bằng những tài liệu rất hiếm, thuộc trong số những văn bản đầu tiên của Việt Nam được in bằng ký tự La-tinh trong giai đoạn cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX”, ông chia sẻ.

Chú thích ảnh
Triển lãm mang tới cho công chúng một góc nhìn rõ nét về quá trình phát triển của phông chữ tiếng Việt.

Ông Benjamin Guichard cũng cho biết thêm, kho tàng phông tiếng Việt phong phú này đã thu hút nhiều chuyên gia và học giả, nghiên cứu sinh và sinh viên đến tìm tài liệu nghiên cứu về Việt Nam, cũng như tìm hiểu các tư liệu cổ và ấn bản văn học được viết bằng chữ Hán Nôm và chữ Quốc ngữ. Từ hàng chục năm nay, BULAC vẫn duy trì việc sưu tầm các tài liệu có phông chữ tiếng Việt. Mỗi năm thư viện mua khoảng 200 trăm đầu sách bằng tiếng Việt để cập nhật những nghiên cứu mới về Việt Nam. Các tài liệu này, phần lớn được sưu tầm ở Việt Nam, những cũng có nhiều tài liệu đến từ Nga, Pháp, Hoa Kỳ hay từ các quốc gia khác trên thế giới. Ông Benjamin Guichard bày tỏ mong muốn được tiếp nhận thêm ấn phẩm nguyên bản tiếng Việt đặc sắc, về các chủ đề đa dạng, để làm phong phú thêm phông Việt Nam tại thư viện BULAC.

Theo Nguyễn Thu Hà (Pv TTXVN tại Pháp)

https://baotintuc.vn/thoi-su/cac-an-pham-chu-quoc-ngu-co-lan-dau-duoc-gioi-thieu-toi-cong-chung-phap-20230528122821669.htm

Hội thảo “Nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ, ngôn ngữ và quốc tế học tại Việt Nam” Hội thảo “Nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ, ngôn ngữ và quốc tế học tại Việt Nam”
Ngày 24/4, Hội thảo quốc gia “Nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ, ngôn ngữ và quốc tế học tại Việt Nam” (UNC 2023) đã được tổ chức tại tại Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội. Đây là sự kiện thường niên nhằm đáp ứng yêu cầu về nghiên cứu, giảng dạy và học tập ngoại ngữ trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay.
Cô gái Việt giành quán quân cuộc thi làm bánh mì baguette Pháp Cô gái Việt giành quán quân cuộc thi làm bánh mì baguette Pháp
Tối 19/5, Tổng lãnh sự quán Pháp tại TP.HCM phối hợp với Cơ quan thương vụ Pháp (Business France) và Phòng Thương mại và Công nghiệp Pháp tại Việt Nam (CCIFV) đã tổ chức trao giải cuộc thi làm bánh mì baguette với người chiến thắng là một cô gái Việt Nam.
Theo baotintuc.vn
Nguồn: baotintuc.vn

Tin bài liên quan

Châu Âu đối mặt với nắng nóng lịch sử, hơn 1.000 người tử vong

Châu Âu đối mặt với nắng nóng lịch sử, hơn 1.000 người tử vong

Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) cho biết đã hơn 1.300 trường hợp tử vong tại châu Âu kể từ ngày 21/6 có liên quan đến đợt nắng nóng lịch sử.
Tôn vinh di sản Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Pháp

Tôn vinh di sản Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Pháp

Ngày 27/6, tại thành phố Montreuil (Pháp), Khu Di tích Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Phủ Chủ tịch phối hợp với Đại sứ quán Việt Nam và Trung tâm Văn hóa Việt Nam tại Pháp tổ chức chuỗi hoạt động văn hóa - khoa học nhằm tôn vinh di sản của Chủ tịch Hồ Chí Minh, nhân kỷ niệm 115 năm ngày người thanh niên yêu nước Nguyễn Tất Thành ra đi tìm đường cứu nước (5/6/1911-5/6/2026) và 80 năm chuyến thăm nước Pháp của Chủ tịch Hồ Chí Minh trên cương vị thượng khách của Chính phủ Pháp (1946-2026).
Chàng trai Pháp đạp xe 19.000 km đến Việt Nam, chinh phục 14 đèo cao trên hành trình

Chàng trai Pháp đạp xe 19.000 km đến Việt Nam, chinh phục 14 đèo cao trên hành trình

Ngày 6/7, Bastien Rebotton, chàng trai 29 tuổi đến từ vùng Savoie (Đông Nam nước Pháp), sẽ khởi hành chuyến đạp xe dài 19.000 km hướng tới Việt Nam. Theo kế hoạch, anh sẽ vượt qua 14 con đèo cao trên 2.000 m ở nhiều quốc gia và dự kiến đặt chân tới đèo Ô Quy Hồ (Lào Cai) vào ngày 24/9, trước khi dành khoảng một tháng khám phá Việt Nam.

Các tin bài khác

Khai mạc chuỗi sự kiện “Tổ quốc bình yên” tại TP Hồ Chí Minh

Khai mạc chuỗi sự kiện “Tổ quốc bình yên” tại TP Hồ Chí Minh

Tối 11/6, tại phố đi bộ Nguyễn Huệ, Bộ Công an phối hợp với UBND TP Hồ Chí Minh tổ chức lễ khai mạc chuỗi sự kiện “Tổ quốc bình yên”. Chương trình là hoạt động ý nghĩa hướng tới kỷ niệm 80 năm Ngày truyền thống lực lượng An ninh nhân dân (12/7/1946 - 12/7/2026), đồng thời chào mừng nhiều dấu mốc lịch sử quan trọng của đất nước và Thành phố Hồ Chí Minh.
Phim Việt Nam gây ấn tượng tại Tuần lễ phim Pháp ngữ ở Pakistan

Phim Việt Nam gây ấn tượng tại Tuần lễ phim Pháp ngữ ở Pakistan

Trong khuôn khổ Tuần lễ phim Pháp ngữ diễn ra từ ngày 5-14/6 tại thủ đô Islamabad của Pakistan, Đại sứ quán Việt Nam tại Pakistan đã tham gia giới thiệu điện ảnh và văn hóa Việt Nam tới công chúng sở tại cùng bạn bè quốc tế.
Kết nối văn hóa qua Tuần phim Thiếu nhi Việt Nam – Thụy Điển

Kết nối văn hóa qua Tuần phim Thiếu nhi Việt Nam – Thụy Điển

Ngày 1/6/2026, Viện phim Việt Nam phối hợp với Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam tổ chức Khai mạc Tuần phim Thiếu nhi Việt Nam – Thụy Điển tại Rạp Ngọc Khánh (Viện Phim Việt Nam).
Tuần phim miễn phí mừng Quốc tế Thiếu nhi 1/6 diễn ra trên toàn quốc

Tuần phim miễn phí mừng Quốc tế Thiếu nhi 1/6 diễn ra trên toàn quốc

Từ ngày 31/5 đến 7/6, Tuần phim chào mừng Ngày Quốc tế Thiếu nhi 1/6 năm 2026 được tổ chức trên phạm vi toàn quốc với nhiều bộ phim hoạt hình, phim truyện dành cho thiếu nhi.

Đọc nhiều

Huế - Cergy (Pháp): Tiếp tục củng cố, mở rộng quan hệ hợp tác hữu nghị

Huế - Cergy (Pháp): Tiếp tục củng cố, mở rộng quan hệ hợp tác hữu nghị

Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Huế Hoàng Hải Minh vừa chủ trì buổi tiếp đoàn đại biểu thành phố Cergy (Cộng hòa Pháp) nhân chuyến thăm và làm việc tại Huế. Tại buổi gặp mặt, hai bên thống nhất tiếp tục củng cố, mở rộng quan hệ hợp tác hữu nghị theo hướng thiết thực, hiệu quả và bền vững.
Hàn Quốc mong muốn thúc đẩy hợp tác với Cần Thơ

Hàn Quốc mong muốn thúc đẩy hợp tác với Cần Thơ

Ngày 2/7, Lãnh đạo thành phố Cần Thơ có buổi tiếp và làm việc với Đoàn công tác Hàn Quốc nhằm trao đổi về tiềm năng, định hướng hợp tác giữa thành phố Cần Thơ và các đối tác Hàn Quốc. Đoàn công tác Hàn Quốc mong muốn thúc đẩy hợp tác với Cần Thơ trên ba nhóm lĩnh vực lớn: giao lưu văn hóa, đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao và khởi động, đẩy mạnh các dự án hợp tác đã có.
Lữ đoàn 169 tham gia lấy mẫu hài cốt liệt sĩ phục vụ giám định ADN tại Đặc khu Vân Đồn

Lữ đoàn 169 tham gia lấy mẫu hài cốt liệt sĩ phục vụ giám định ADN tại Đặc khu Vân Đồn

Ngày 3/7/2026, tại đặc khu Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh, cán bộ, chiến sĩ Lữ đoàn 169, Vùng 1 Hải quân tham gia thực hiện nhiệm vụ lấy mẫu hài cốt liệt sĩ chưa xác định được thông tin tại Nghĩa trang Liệt sĩ Đặc khu Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh để phục vụ công tác giám định ADN, xác định danh tính liệt sĩ.
Ra mắt Cẩm nang an toàn số dành cho thanh niên Việt Nam

Ra mắt Cẩm nang an toàn số dành cho thanh niên Việt Nam

Ngày 3/7, tại Hà Nội, Quỹ Dân số Liên Hợp Quốc (UNFPA) và Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc (UNDP) tại Việt Nam phối hợp với Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam và Hiệp hội An ninh mạng quốc gia tổ chức lễ tổng kết dự án "Xây dựng không gian số an toàn cho thanh niên Việt Nam".
Lữ đoàn 169 tham gia lấy mẫu hài cốt liệt sĩ phục vụ giám định ADN tại Đặc khu Vân Đồn

Lữ đoàn 169 tham gia lấy mẫu hài cốt liệt sĩ phục vụ giám định ADN tại Đặc khu Vân Đồn

Ngày 3/7/2026, tại đặc khu Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh, cán bộ, chiến sĩ Lữ đoàn 169, Vùng 1 Hải quân tham gia thực hiện nhiệm vụ lấy mẫu hài cốt liệt sĩ chưa xác định được thông tin tại Nghĩa trang Liệt sĩ Đặc khu Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh để phục vụ công tác giám định ADN, xác định danh tính liệt sĩ.
Sự hiện diện của Việt Nam tại ITLOS gửi thông điệp mạnh mẽ về thượng tôn pháp luật

Sự hiện diện của Việt Nam tại ITLOS gửi thông điệp mạnh mẽ về thượng tôn pháp luật

Việc Phó Giáo sư, Tiến sĩ Nguyễn Thị Lan Anh xuất sắc trúng cử trở thành Thẩm phán Tòa án quốc tế về Luật Biển (ITLOS) nhiệm kỳ 2026-2035 là một dấu mốc lịch sử, đánh dấu lần đầu tiên một chuyên gia pháp lý của Việt Nam gia nhập cơ quan tài phán quốc tế quan trọng này.
Trường Sa: Mỗi gia đình là một “cột mốc sống” nơi đầu sóng

Trường Sa: Mỗi gia đình là một “cột mốc sống” nơi đầu sóng

Nhân Ngày Gia đình Việt Nam 28/6, câu chuyện về những mái ấm ở đặc khu Trường Sa cho thấy tình cảm gia đình nơi đảo xa không chỉ gói trong từng căn nhà, mà còn được nối dài bằng tình đồng chí, đồng đội, tình quân dân, trở thành điểm tựa để quân và dân thêm vững vàng nơi đầu sóng.
infographic quan he asean nga va hoi nghi cap cao ky niem 35 nam quan he asean nga
mot so moc thoi gian quan trong sap xep to chuc lai thon to dan pho
nhat ban la doi tac kinh te quan trong hang dau cua viet nam
infographic 9 luat va 31 nghi quyet duoc thong qua tai ky hop thu nhat quoc hoi khoa xvi
infographic viet nam va trung quoc ky ket 32 van kien hop tac
chinh phu nhiem ky quoc hoi khoa xvi co 14 bo 3 co quan ngang bo
infographic cac moc thoi gian sau cuoc bau cu dai bieu quoc hoi khoa xvi va dai bieu hdnd cac cap
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Trẻ em Đông Á cùng kiến tạo giải pháp cho những thách thức chung
[Video] Âm nhạc flamenco gắn kết văn hoá Việt Nam - Tây Ban Nha
[Video] Trao tặng Kỷ niệm chương "Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc" cho Đại sứ Hungary tại Việt Nam
[Video] Nhân dân Việt Nam luôn trân trọng tình cảm của nước Nga
Video: Cơ hội giao lưu quốc tế cho học sinh Việt Nam tại trại hè Artek
[Video] Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] Plan International đồng hành cùng thanh thiếu nhi tiên phong ứng phó với biến đổi khí hậu
[Video] Lào dành ưu tiên hàng đầu cho quan hệ với Việt Nam
[Video] Doanh nghiệp Hoa Kỳ hỗ trợ Việt Nam xác định danh tính người mất tích trong chiến tranh
[Video] Nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình nhận Huân chương “Ngôi sao Công trạng” của Nhà nước Palestine
[Video] GNI khánh thành thư viện KB trị giá hơn 1,9 tỷ đồng tại Tuyên Quang
[Video] Quảng Trị thúc đẩy dinh dưỡng học đường: Đầu tư cho trẻ em từ bữa ăn mỗi ngày
[Video] Dấu ấn của Đại sứ Nicolai Prytz trong thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam - Đan Mạch
[Video] Người bạn Palestine gắn bó hơn 40 năm với Việt Nam nhận Kỷ niệm chương
[Video] Thánh đường Hồi giáo Al-noor - Không gian tôn giáo giữa lòng Hà Nội
Thời tiết hôm nay (25/6): Bắc Bộ nắng nóng gay gắt, tối và đêm có mưa rào

Thời tiết hôm nay (25/6): Bắc Bộ nắng nóng gay gắt, tối và đêm có mưa rào

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 25/6, khu vực trung du và đồng bằng Bắc Bộ, phía Tây tỉnh Phú Thọ có nắng nóng và nắng nóng gay gắt với nhiệt độ cao nhất phổ biến 36-38 độ, có nơi trên 38 độ; độ ẩm tương đối thấp nhất phổ biến 50-55%.
Thời tiết hôm nay (01/6): Bắc Bộ nắng nóng, có nơi nắng nóng gay gắt

Thời tiết hôm nay (01/6): Bắc Bộ nắng nóng, có nơi nắng nóng gay gắt

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 01-02/6, khu vực Bắc Bộ (trừ Quảng Ninh-Hải Phòng) có nắng nóng, có nơi nắng nóng gay gắt với nhiệt độ cao nhất phổ biến 35-36 độ, có nơi trên 37 độ; độ ẩm tương đối thấp nhất phổ biến từ 50-55%.
Thời tiết hôm nay (28/5): Hà Nội ngày nắng nóng, chiều tối và đêm mưa rào

Thời tiết hôm nay (28/5): Hà Nội ngày nắng nóng, chiều tối và đêm mưa rào

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 28/5.
Từ 1/7, phát tán tin giả trên mạng xã hội có thể bị phạt tới 50 triệu đồng

Từ 1/7, phát tán tin giả trên mạng xã hội có thể bị phạt tới 50 triệu đồng

Từ ngày 1/7/2026, nhiều hành vi vi phạm trên mạng xã hội như phát tán thông tin sai sự thật, xuyên tạc, quảng cáo hàng hóa bị cấm hay chia sẻ nội dung vi phạm pháp luật sẽ bị xử phạt nặng theo Nghị định 174/2026/NĐ-CP vừa được Chính phủ ban hành, với mức phạt cao nhất lên tới 50 triệu đồng.
Thời tiết hôm nay (22/5): Cả nước nắng nóng, có nơi nắng nóng gay gắt

Thời tiết hôm nay (22/5): Cả nước nắng nóng, có nơi nắng nóng gay gắt

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 22/5, nhiều nơi trên cả nước có nắng nóng, nhiều nơi có nắng nóng gay gắt, có nơi nhiệt độ trên 37°C.
Thời tiết hôm nay (20/5): Cả nước có mưa

Thời tiết hôm nay (20/5): Cả nước có mưa

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 20/5. Theo đó, các địa phương trên cả nước có mưa dông, có nơi mưa rất to.
Phiên bản di động