Trang chủ Chính trị - Xã hội
09:29 | 25/11/2021 GMT+7

Tuyên bố chung Việt Nam và Nhật Bản nhân chuyến thăm chính thức của Thủ tướng Phạm Minh Chính

aa
Nhận lời mời của Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio, Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Phạm Minh Chính thăm chính thức Nhật Bản từ ngày 22-25/11/2021. Nhân dịp này hai nhà Lãnh đạo đã thông qua Tuyên bố chung. Tạp chí Thời Đại trân trọng giới thiệu toàn văn Tuyên bố chung.
Lễ đón trọng thể Thủ tướng Phạm Minh Chính thăm chính thức Nhật Bản Lễ đón trọng thể Thủ tướng Phạm Minh Chính thăm chính thức Nhật Bản
Thủ tướng thúc đẩy hợp tác đào tạo nhân lực chất lượng cao với Nhật Bản Thủ tướng thúc đẩy hợp tác đào tạo nhân lực chất lượng cao với Nhật Bản
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio. Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Nhận lời mời của Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio, Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Phạm Minh Chính thăm chính thức Nhật Bản từ ngày 22-25/11/2021. Thủ tướng Phạm Minh Chính là nhà lãnh đạo nước ngoài đầu tiên thăm Nhật Bản sau khi Nhật Bản thành lập chính quyền mới. Hai bên nhất trí hợp tác chặt chẽ nhằm đưa quan hệ Đối tác Chiến lược sâu rộng Việt Nam - Nhật Bản phát triển lên tầm cao mới, ngày càng sâu sắc, thực chất và hiệu quả trên mọi lĩnh vực. Nội dung hợp tác giữa hai nước được liệt kê trong Danh mục hợp tác Việt - Nhật.

Hướng tới kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản, hai bên vui mừng trước những thành tựu nổi bật của quan hệ song phương trên tất cả các lĩnh vực trong nửa thế kỷ qua. Tại thời điểm đầy ý nghĩa này, hai bên bày tỏ niềm tin vào tương lai tươi sáng của quan hệ Việt Nam - Nhật Bản trong nửa thế kỷ tới.Nhận lời mời của Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio, Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Phạm Minh Chính thăm chính thức Nhật Bản từ ngày 22-25/11/2021. Thủ tướng Phạm Minh Chính là nhà lãnh đạo nước ngoài đầu tiên thăm Nhật Bản sau khi Nhật Bản thành lập chính quyền mới. Hai bên nhất trí hợp tác chặt chẽ nhằm đưa quan hệ Đối tác Chiến lược sâu rộng Việt Nam - Nhật Bản phát triển lên tầm cao mới, ngày càng sâu sắc, thực chất và hiệu quả trên mọi lĩnh vực. Nội dung hợp tác giữa hai nước được liệt kê trong Danh mục hợp tác Việt - Nhật.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chuyển lời chào, lời thăm hỏi và lời mời sớm thăm Việt Nam của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tới Nhà Vua và Hoàng hậu và các nhà lãnh đạo Nhật Bản.

S phát trin ca quan h Vit Nam - Nht Bn

1. Hai bên hoan nghênh sự phát triển mạnh mẽ, toàn diện và thực chất của quan hệ Việt Nam - Nhật Bản trên nhiều lĩnh vực; khẳng định Nhật Bản và Việt Nam là đối tác quan trọng của nhau, chia sẻ nhiều lợi ích chiến lược. Hai bên tin tưởng quan hệ Đối tác chiến lược sâu rộng Việt Nam - Nhật Bản còn nhiều tiềm năng to lớn để phát triển sâu sắc hơn nữa. Hai bên nhất trí tiếp tục hợp tác chặt chẽ nhằm duy trì hòa bình, ổn định và thịnh vượng trong khu vực và trên thế giới. Nhật Bản ghi nhận vai trò ngày càng tăng và đóng góp xây dựng của Việt Nam đối với các vấn đề quốc tế và khu vực; khẳng định tầm quan trọng của Việt Nam trong chính sách đối ngoại của Nhật Bản ở khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương. Việt Nam khẳng định vai trò của Nhật Bản là đối tác quan trọng và lâu dài của Việt Nam, bày tỏ mong muốn Nhật Bản sẽ tiếp tục đóng vai trò tích cực và xây dựng đối với các vấn đề quốc tế và khu vực.

2. Những chuyến thăm và tiếp xúc giữa Lãnh đạo cấp cao hai nước được duy trì thường xuyên đã góp phần tăng cường quan hệ chính trị. Hợp tác kinh tế, thương mại và đầu tư năng động, góp phần thúc đẩy sự kết nối giữa hai nền kinh tế. Hai bên cũng đạt được nhiều tiến triển thực chất trong hợp tác song phương trên nhiều lĩnh vực, bao gồm an ninh, nông nghiệp, khoa học - công nghệ, giáo dục - đào tạo, môi trường, ứng phó với biến đổi khí hậu, lao động, xây dựng, công nghệ thông tin truyền thông, y tế, văn hóa, du lịch, thể thao, giao lưu địa phương và giao lưu nhân dân. Thủ tướng Phạm Minh Chính đánh giá cao việc Nhật Bản tổ chức thành công Thế vận hội Olympic và Paralympic Tokyo 2020.

3. Việt Nam cảm ơn Chính phủ và nhân dân Nhật Bản về sự hỗ trợ hiệu quả trong công cuộc phát triển kinh tế - xã hội và xóa đói giảm nghèo ở Việt Nam thông qua viện trợ phát triển chính thức (ODA) trong 30 năm qua. Việt Nam đánh giá cao vai trò và đóng góp tích cực của các doanh nghiệp Nhật Bản đối với sự nghiệp phát triển kinh tế và xây dựng đất nước của Việt Nam.

Hp tác phòng, chng đi dch COVID-19

4. Trong bối cảnh đại dịch COVID-19 đã và đang gây ra những tác động kinh tế - xã hội chưa từng có đối với mọi quốc gia trên thế giới, bao gồm Việt Nam và Nhật Bản, hai Thủ tướng nhất trí hợp tác chặt chẽ trong việc triển khai các biện pháp phòng, chống đại dịch COVID-19.

5. Thủ tướng Kishida Fumio thông báo Chính phủ Nhật Bản sẽ hỗ trợ bổ sung 1,5 triệu liều vaccine COVID-19 cho Chính phủ Việt Nam. Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng cảm ơn và đánh giá cao Chính phủ và nhân dân Nhật Bản đến nay đã hỗ trợ cho Việt Nam tổng cộng 5,6 triệu liều vaccine và nhiều trang thiết bị, vật tư y tế khác. Hai bên nhất trí tiếp tục hợp tác chặt chẽ trong việc nghiên cứu và sản xuất vaccine và thuốc điều trị COVID-19.

Tăng cưng quan h chính tr và hp tác quc phòng - an ninh

6. Hai bên nhất trí tiếp tục duy trì các chuyến thăm, tiếp xúc và đối thoại cấp cao, giao lưu giữa các chính đảng và Quốc hội hai nước dưới nhiều hình thức, bao gồm trong khuôn khổ các cơ chế đa phương. Hai bên khẳng định tiếp tục nỗ lực nâng cao hiệu quả các cơ chế đối thoại và tham vấn hiện có trên nhiều lĩnh vực.

7. Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác nhằm giải quyết các thách thức an ninh phi truyền thống như an ninh mạng, tội phạm mạng, khủng bố, tội phạm xuyên quốc gia, an ninh lương thực, và an ninh tài nguyên. Hai bên chia sẻ nhận thức về tầm quan trọng của chuỗi cung ứng bền vững, đa dạng, an toàn và minh bạch.

8. Là các quốc gia ven biển, hai bên ghi nhận tầm quan trọng của việc duy trì tự do và rộng mở trên biển, tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS) và Hiến chương Liên Hợp Quốc. Hai bên khẳng định tiếp tục tăng cường hợp tác trong lĩnh vực an ninh hàng hải, trong đó có việc xây dựng năng lực cho các cơ quan liên quan của Việt Nam, phát triển kinh tế biển, khai thác và sử dụng bền vững tài nguyên biển.

9. Hai Thủ tướng hoan nghênh tiến triển của những nỗ lực hợp tác giữa các cơ quan quốc phòng hai nước, trong khuôn khổ ý tưởng hợp tác quốc phòng song phương Việt Nam - Nhật Bản ở giai đoạn mới vì hòa bình và ổn định tại khu vực và trên thế giới. Thủ tướng Kishida Fumio thông báo Nhật Bản sẽ tiếp tục hợp tác với Việt Nam, bao gồm việc cử chuyên gia, chủ yếu từ Lực lượng Phòng vệ trên bộ Nhật Bản, tới hỗ trợ Việt Nam trong công tác chuẩn bị tham gia các hoạt động gìn giữ hòa bình. Thủ tướng Phạm Minh Chính đánh giá cao sáng kiến này. Hai bên hoan nghênh những nỗ lực của cơ quan quốc phòng hai nước nhằm đẩy mạnh tham vấn về việc chuyển giao các trang thiết bị cụ thể, bao gồm tàu hải quân và các trang thiết bị liên quan theo Thoả thuận hợp tác chuyển giao thiết bị và công nghệ quốc phòng giữa hai nước. Hai Thủ tướng hoan nghênh việc các cơ quan quốc phòng hai nước thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực an ninh mạng và quân y.

Hp tác thúc đy phc hi kinh tế sau đi dch COVID-19

10. Thủ tướng Kishida Fumio tuyên bố Nhật Bản sẽ tiếp tục đóng góp vào công cuộc phát triển kinh tế - xã hội ở Việt Nam. Thủ tướng Phạm Minh Chính đánh giá cao chiến lược kinh tế mới của Thủ tướng Kishida Fumio về vòng tuần hoàn tăng trưởng và phân phối hợp lý và công bằng và bày tỏ tin tưởng rằng chiến lược mới sẽ đưa Nhật Bản bước vào giai đoạn phát triển ổn định mới. Nhật Bản đánh giá cao những định hướng chiến lược của Việt Nam, được thể hiện trong Chiến lược Phát triển kinh tế - xã hội giai đoạn 2021-2030.

11. Hai Thủ tướng nhất trí hợp tác nhằm tạo thuận lợi cho việc thúc đẩy liên kết giữa các doanh nghiệp hai bên, cải thiện môi trường đầu tư thông qua hợp tác trong những lĩnh vực như chuyển đổi số, đa dạng hóa cơ sở sản xuất, phát triển các ngành công nghiệp phụ trợ, hướng tới xây dựng chuỗi cung ứng bền vững trên phạm vi toàn cầu, bao gồm cả ở Việt Nam và Nhật Bản. Những nỗ lực này là chìa khóa khôi phục kinh tế sau đại dịch COVID-19. Hai bên sẽ tiếp tục hợp tác trong lĩnh vực phát triển công nghiệp, xem xét mở rộng quy mô hợp tác về đào tạo và tham vấn về kaizeni mi), kết nối kinh doanh, xây dựng năng lực cho doanh nghiệp Việt Nam trong lĩnh vực sản xuất và chế tạo nhằm giúp các doanh nghiệp này tham gia vào chuỗi cung ứng của các công ty Nhật Bản ở Việt Nam, trong khu vực và trên thế giới.

12. Hai Thủ tướng chia sẻ nhận thức về chuyển đổi số và phát triển kinh tế số, khi xã hội số đóng vai trò quan trọng trong giai đoạn hậu COVID-19. Hai Thủ tướng nhất trí tăng cường hợp tác giữa Việt Nam và Nhật Bản trong lĩnh vực đổi mới sáng tạo, công nghệ thông tin và truyền thông, chuyển đổi số, kinh tế số, phát triển đô thị thông minh thông qua các nghiên cứu hình thành dự án, hạ tầng băng thông rộng bao gồm 5G và an ninh thông tin. Theo đó, hai Thủ tướng ghi nhận rằng hệ sinh thái công nghệ xây dựng trên sự tin cậy, toàn vẹn và tự cường sẽ thúc đẩy đổi mới sáng tạo và làm cho cuộc sống của người dân an toàn, thịnh vượng và viên mãn hơn, góp phần giải quyết một số thách thức toàn cầu lớn nhất như tăng trưởng công bằng, biến đổi khí hậu, an ninh năng lượng và dịch bệnh.

13. Hai Thủ tướng đánh giá cao vai trò và đóng góp tích cực của viện trợ phát triển chính thức Nhật Bản, chia sẻ ý định tiếp tục thực hiện hiệu quả và thuận lợi hợp tác phát triển giữa hai nước trên cơ sở bảo đảm lợi ích đôi bên và phù hợp với nhu cầu của Việt Nam. Hai Thủ tướng nhất trí phối hợp thúc đẩy gia tăng đầu tư trực tiếp nước ngoài của Nhật Bản vào Việt Nam. Thủ tướng Phạm Minh Chính hoan nghênh các doanh nghiệp Nhật Bản lựa chọn Việt Nam là điểm đến đầu tư, tái khẳng định Việt Nam cam kết xây dựng môi trường đầu tư thông thoáng, minh bạch, sẵn sàng tạo thuận lợi cho doanh nghiệp. Hai Thủ tướng nhất trí phối hợp chặt chẽ tháo gỡ vướng mắc trong triển khai một số dự án sử dụng vốn viện trợ phát triển chính thức của Nhật Bản tại Việt Nam, thúc đẩy kết nối khu vực cũng như các dự án cơ sở hạ tầng giao thông trọng điểm như đường sắt, sân bay, cảng, đường cao tốc ở Việt Nam, góp phần phát triển cơ sở hạ tầng công nghiệp.

Hai Thủ tướng nhất trí tích cực thúc đẩy các chương trình hợp tác sử dụng vốn viện trợ phát triển chính thức của Nhật Bản trong giai đoạn phục hồi sau đại dịch COVID-19 nhằm đáp ứng các nhu cầu mới phát sinh và lợi ích của hai nước, tương xứng với tiềm năng to lớn của quan hệ Đối tác Chiến lược sâu rộng hướng tới tương lai, với trọng tâm trong 4 lĩnh vực: Hạ tầng giao thông, hạ tầng ứng phó với biến đổi khí hậu, y tế và chuyển đổi số, vì mục tiêu phục hồi kinh tế hậu đại dịch, cần tính đến tầm quan trọng của các ưu đãi, thủ tục tinh giản tối đa và linh hoạt trong quá trình thực hiện. Hai Thủ tướng chỉ đạo các cơ quan hữu quan của hai nước tiến hành thảo luận sâu rộng về các chương trình hợp tác này.

14. Hai Thủ tướng khẳng định Việt Nam và Nhật Bản sẽ đẩy mạnh hợp tác du lịch và tạo điều kiện đi lại cho nhân dân hai nước, phấn đấu sớm phục hồi trao đổi khách du lịch đạt 1,5 triệu lượt như mức trước đại dịch, hướng đến trao đổi khách du lịch cao hơn nữa trong các năm sau. Hai Thủ tướng khẳng định tiếp tục trao đổi sớm công nhận hộ chiếu vaccine lẫn nhau giữa hai nước.

Hp tác phát trin ngun nhân lc

15. Hai Thủ tướng khẳng định nỗ lực thúc đẩy hợp tác cải cách hành chính ở Việt Nam, phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao và thúc đẩy hoạt động đào tạo dành cho cán bộ cấp cao và chủ chốt của Đảng và Chính phủ. Hai Thủ tướng nhất trí đẩy mạnh hợp tác trong xử lý các vấn đề liên quan tới thực tập sinh, lưu học sinh Việt Nam, những người đang đóng vai trò quan trọng đối với kinh tế và xã hội Nhật Bản. Nhận thức được sự cần thiết của việc cải thiện môi trường, điều kiện sinh sống và an sinh xã hội của thực tập sinh và lưu học sinh Việt Nam, hai Thủ tướng giao các cơ quan chức năng của hai nước cùng nhau làm việc để giải quyết vấn đề này.

Hp tác v phát trin bn vng, ng phó vi biến đi khí hu và nông nghip

16. Hai Thủ tướng ghi nhận tầm quan trọng của việc duy trì hợp tác trong các lĩnh vực bảo vệ môi trường vì mục tiêu phát triển bền vững, giảm rủi ro thiên tai, giảm nhẹ và thích ứng với biến đổi khí hậu và chuyển đổi xanh. Hai Thủ tướng tái khẳng định quyết tâm triển khai các thỏa thuận và cam kết toàn cầu về phát triển bền vững, trong đó có Chương trình nghị sự 2030 vì sự phát triển bền vững, Thỏa thuận Paris về biến đổi khí hậu và Khung giảm nhẹ rủi ro thiên tai Sendai giai đoạn 2015-2030. Thủ tướng Kishida Fumio hoan nghênh cam kết đạt trung hòa carbon vào năm 2050 của Việt Nam, được Thủ tướng Phạm Minh Chính công bố tại Hội nghị Thượng đỉnh các nhà lãnh đạo thế giới trong khuôn khổ Hội nghị COP 26 và đánh giá cam kết này phù hợp với mục tiêu giữ nhiệt độ Trái đất tăng không quá 1,5 độ C của Thỏa thuận Paris. Hai Thủ tướng nhất trí tăng cường hợp tác trong lĩnh vực chuyển đổi xanh, cắt giảm khí thải, tăng cường năng lực ứng phó với biến đổi khí hậu và bảo vệ môi trường nhằm thực hiện các cam kết trên.

17. Hai nhà Lãnh đạo tái khẳng định sự hợp tác chặt chẽ nhằm tiếp tục triển khai hiệu quả “Tầm nhìn trung và dài hạn hợp tác nông nghiệp Việt Nam - Nhật Bản”, thúc đẩy hợp tác nông nghiệp chất lượng cao, bao gồm thu hút đầu tư, chuyển giao công nghệ và tri thức trong lĩnh vực này.

Hp tác v chuyn đi năng lưng

18. Hai Thủ tướng ghi nhận tầm quan trọng của việc vừa đạt được tăng trưởng kinh tế bền vững, vừa giảm phát thải khí nhà kính, cũng như các lộ trình chuyển đổi thực tế khác nhau tùy theo hoàn cảnh của mỗi nước và không ngừng đổi mới sáng tạo để đạt trung hòa carbon vào năm 2050. Thủ tướng Kishida thông báo Nhật Bản sẽ hỗ trợ toàn diện quá trình chuyển đổi năng lượng ở Việt Nam thông qua “Sáng kiến Chuyển đổi năng lượng châu Á (AETI)”, bao gồm việc xây dựng lộ trình chuyển đổi. Thủ tướng Phạm Minh Chính hoan nghênh quyết định này của Nhật Bản.

Hp tác k nim 50 năm thiết lp quan h ngoi giao gia Nht Bn và Vit Nam

19. Hai Thủ tướng chia sẻ nhận thức về tầm quan trọng của việc tổ chức các sự kiện kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản vào năm 2023 xứng tầm với quan hệ hai nước. Hai Thủ tướng khẳng định hai nước sẽ hợp tác chặt chẽ để thực hiện thành công các dự án nhằm thắt chặt hơn nữa tình hữu nghị, sự hiểu biết và giao lưu giữa nhân dân hai nước.

Các vn đ khu vc và quc tế

20. Thủ tướng Kishida Fumio chúc mừng Việt Nam đảm nhiệm thành công vai trò Ủy viên không thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc nhiệm kỳ 2020-2021 và Chủ tịch ASEAN 2020. Thủ tướng Kishida Fumio cảm ơn Việt Nam đã phối hợp chặt chẽ trong thời gian đảm nhiệm vai trò Điều phối viên quan hệ ASEAN-Nhật Bản nhiệm kỳ 2018 - 2021. Hai Thủ tướng tái khẳng định cam kết tăng cường hợp tác sâu rộng tại các diễn đàn khu vực và quốc tế như Liên Hợp Quốc, Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC), Diễn đàn Hợp tác Á - Âu (ASEM), Hội nghị Cấp cao Đông Á (EAS), ASEAN+3, Hội nghị Cấp cao ASEAN - Nhật Bản, Diễn đàn khu vực ASEAN (ARF), và Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN mở rộng (ADMM+) nhằm đóng góp tích cực và xây dựng đối với việc duy trì hoà bình, ổn định, hợp tác và phát triển tại khu vực và trên thế giới.

21. Hai Thủ tướng tái khẳng định tầm quan trọng của sự đoàn kết và vai trò trung tâm của ASEAN và hợp tác chặt chẽ nhằm thực hiện vững chắc và hiệu quả Kế hoạch thực thi sửa đổi Tuyên bố Tầm nhìn về Hữu nghị và Hợp tác ASEAN - Nhật Bản, cũng như Tuyên bố chung của Hội nghị Cấp cao ASEAN - Nhật Bản lần thứ 23 về hợp tác triển khai Tầm nhìn ASEAN về Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương.

Hai Thủ tướng ghi nhận tầm quan trọng của việc tăng cường hợp tác nhằm giải quyết các thách thức chưa từng có do đại dịch COVID-19 đặt ra đối với khu vực và thế giới; chia sẻ ý định phối hợp thúc đẩy hợp tác ASEAN - Nhật Bản nhằm ứng phó với đại dịch COVID-19 và phục hồi kinh tế sau đại dịch. Hai Thủ tướng hoan nghênh những thành tựu nổi bật của hợp tác ASEAN - Nhật Bản, hướng tới loạt sự kiện kỷ niệm 50 năm quan hệ hữu nghị hợp tác ASEAN - Nhật Bản năm 2023. Hai Thủ tướng nhất trí rằng Hội nghị Cấp cao đặc biệt do Nhật Bản đăng cai tổ chức vào năm 2023 là cơ hội lịch sử để đưa quan hệ đối tác ASEAN - Nhật Bản lên tầm cao mới.

22. Hai Thủ tướng hài lòng ghi nhận sự tiến triển vững chắc của hợp tác Mê Công - Nhật Bản. Thủ tướng Phạm Minh Chính bày tỏ cảm ơn Nhật Bản đã có đóng góp lâu dài cho sự phát triển của khu vực Mê Công. Hai Thủ tướng nhất trí tăng cường hợp tác nhằm nâng cao hiệu quả và vai trò của hợp tác Mê Công - Nhật Bản trong thời gian tới. Hai Thủ tướng tái khẳng định tầm quan trọng của quản lý và phát triển bền vững sông Mê Công và chia sẻ ý định thúc đẩy hợp tác chặt chẽ giữa cơ chế hợp tác Mê Công - Nhật Bản với các tổ chức ở khu vực Mê Công, đặc biệt là Ủy hội sông Mê Công quốc tế.

23. Hai Thủ tướng nhất trí thúc đẩy hơn nữa tự do thương mại và hoan nghênh việc Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện khu vực (RCEP) có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2022. Hai Thủ tướng nhắc lại sự cần thiết phải phối hợp với các bên để bảo đảm việc thực thi đầy đủ Hiệp định. Hai Thủ tướng nhất trí về tầm quan trọng của việc cùng các thành viên khác đề cao các tiêu chuẩn cao của Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương (CPTPP).

24. Hai Thủ tướng bày tỏ quan ngại sâu sắc về tình hình ở Biển Đông, những nỗ lực đơn phương nhằm thay đổi nguyên trạng và gia tăng căng thẳng. Hai Thủ tướng tái khẳng định tầm quan trọng của duy trì hòa bình, an ninh, an toàn, tự do hàng hải, hàng không trên Biển Đông, tự kiềm chế, giải quyết hòa bình các tranh chấp phù hợp với luật pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS).

Hai Thủ tướng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc kêu gọi các nước liên quan tránh các hành động đơn phương nhằm quân sự hóa, thay đổi nguyên trạng hoặc làm phức tạp tình hình ở Biển Đông. Hai Thủ tướng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thực hiện đầy đủ và hiệu quả Tuyên bố về Ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), ghi nhận tiến triển của đàm phán Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) và nhấn mạnh tầm quan trọng của một COC hiệu quả và thực chất, phù hợp với UNCLOS 1982.

25. Thủ tướng Kishida giải thích về nỗ lực của Nhật Bản nhằm hiện thực hoá khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do và rộng mở. Hai Thủ tướng nhấn mạnh tầm quan trọng của một trật tự tự do và rộng mở dựa trên luật lệ, tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm Hiến chương Liên Hợp Quốc, độc lập và chủ quyền của các quốc gia, nhằm đạt được sự ổn định, hợp tác và thịnh vượng ở khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương và trên thế giới. Hai Thủ tướng hoan nghênh những đóng góp và sáng kiến của hai nước cho mục tiêu này. Thủ tướng Kishida Fumio tái khẳng định Việt Nam và ASEAN là những đối tác quan trọng của Nhật Bản, Nhật Bản sẵn sàng ủng hộ và hợp tác với Việt Nam và ASEAN, bao gồm trong khuôn khổ Tầm nhìn ASEAN về Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương, dưới nguyên tắc tôn trọng vai trò trung tâm của ASEAN.

26. Hai Thủ tướng trao đổi ý kiến và bày tỏ quan ngại trước tình hình gần đây trên Bán đảo Triều Tiên, bao gồm các vụ phóng tên lửa gần đây của Triều Tiên không có lợi cho hòa bình và an ninh khu vực. Hai Thủ tướng khẳng định tầm quan trọng của hợp tác quốc tế và việc thực thi đầy đủ các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, cũng như tính cấp bách của việc tất cả các bên liên quan tiếp tục nỗ lực tìm kiếm các giải pháp hòa bình và ngoại giao cho vấn đề này, bao gồm việc giải giáp toàn bộ vũ khí hủy diệt hàng loạt và tên lửa đạn đạo ở mọi tầm bắn theo các nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, vì hòa bình, an ninh, ổn định, hợp tác và thịnh vượng của khu vực và thế giới. Hai Thủ tướng tái khẳng định cam kết tăng cường hợp tác nhằm giải quyết ngay vấn đề bắt cóc.

27. Thủ tướng Kishida Fumio ủng hộ các nỗ lực của ASEAN như việc thực hiện Đồng thuận Năm điểm nhằm giải quyết tình hình ở Myanmar, nhấn mạnh tầm quan trọng của phản hồi mang tính xây dựng từ phía Myanmar. Thủ tướng Phạm Minh Chính cảm ơn Nhật Bản ủng hộ nỗ lực của ASEAN trong việc giải quyết vấn đề Myanmar, bao gồm hoạt động viện trợ nhân đạo. Hai Thủ tướng khẳng định tiếp tục hợp tác hơn nữa về vấn đề Myanmar.

28. Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định Việt Nam ủng hộ việc Nhật Bản ứng cử vị trí Uỷ viên không thường trực Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2023-2024. Hai Thủ tướng tái khẳng định tầm quan trọng của cải cách Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc. Thủ tướng Kishida bày tỏ cảm ơn Việt Nam ủng hộ tiến trình cải cách Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, trong đó có việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực.

29. Hai Thủ tướng tái khẳng định cam kết hiện thực hóa một thế giới không có vũ khí hạt nhân; chia sẻ quan điểm rằng Hiệp ước Không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT) là nền tảng của cơ chế giải trừ hạt nhân và không phổ biến vũ khí hạt nhân quốc tế, Việt Nam và Nhật Bản sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ nhằm đảm bảo thành công Hội nghị Kiểm điểm việc thực thi Hiệp ước Không phổ biến vũ khí hạt nhân lần thứ 10. Về vấn đề này, Thủ tướng Phạm Minh Chính nhắc lại sự ủng hộ mạnh mẽ của Việt Nam đối với sáng kiến của Nhật Bản đệ trình nghị quyết “Các tiến trình hành động chung và đối thoại hướng tới tương lai vì một thế giới không có vũ khí hạt nhân” được thông qua tại Ủy ban Một của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc ngày 27 tháng 10 năm 2021. Thủ tướng Kishida Fumio bày tỏ đánh giá cao sự ủng hộ của Việt Nam.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chân thành cảm ơn sự đón tiếp trọng thị, nồng hậu của Thủ tướng Kishida Fumio dành cho Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam trong chuyến thăm chính thức Nhật Bản. Thủ tướng Phạm Minh Chính trân trọng mời Thủ tướng Kishida Fumio thăm Việt Nam trong thời gian sớm nhất. Thủ tướng Kishida Fumio cảm ơn và đánh giá cao lời mời của Thủ tướng Phạm Minh Chính.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Kiều bào là cầu nối góp phần tăng cường tình hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản Thủ tướng Phạm Minh Chính: Kiều bào là cầu nối góp phần tăng cường tình hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản
Tối 23/11, nhân chuyến thăm chính thức Nhật Bản, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã có cuộc gặp với các đại diện giới trí thức người Việt ở Nhật Bản.
Quan hệ Việt Nam-Nhật Bản càng thể hiện sâu sắc những lúc khó khăn và thách thức Quan hệ Việt Nam-Nhật Bản càng thể hiện sâu sắc những lúc khó khăn và thách thức
Nhân chuyến thăm chính thức Nhật Bản từ ngày 22-25/11, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc trả lời phỏng vấn báo chí Nhật Bản. Cổng TTĐT Chính phủ trân trọng giới thiệu toàn văn nội dung trả lời phỏng vấn của Thủ tướng.
Việt Nam mong muốn cùng Nhật Bản mở ra giai đoạn phát triển mới Việt Nam mong muốn cùng Nhật Bản mở ra giai đoạn phát triển mới
Thủ tướng Phạm Minh Chính cho biết Việt Nam luôn coi trọng và mong muốn cùng Nhật Bản mở ra một giai đoạn phát triển mới trong quan hệ hai nước, sâu sắc và hiệu quả hơn.
PV
Nguồn:

Tin bài liên quan

Nhật Bản chuẩn bị thử nghiệm xe buýt không người lái

Nhật Bản chuẩn bị thử nghiệm xe buýt không người lái

Ngày 5/7, Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản công bố kế hoạch triển khai chương trình thử nghiệm xe buýt công cộng không người lái từ năm tài khóa 2027 nhằm thúc đẩy ứng dụng công nghệ tự động hóa trong lĩnh vực giao thông vận tải.
Tăng cường hợp tác kinh tế, kết nối doanh nghiệp giữa Việt Nam và khu vực Kyushu

Tăng cường hợp tác kinh tế, kết nối doanh nghiệp giữa Việt Nam và khu vực Kyushu

Ngày 3/7/2026, tại trụ sở Liên đoàn Kinh tế Kyushu (Kyukeiren), Tổng Lãnh sự Việt Nam tại Fukuoka (Nhật Bản)Trịnh Thị Mai Phương đã có buổi làm việc với Chủ tịch Kyukeiren Kazuhiro Ikebe nhằm trao đổi các định hướng tăng cường hợp tác kinh tế, đầu tư và kết nối doanh nghiệp giữa Việt Nam và khu vực Kyushu.
Thêm nhân tố thúc đẩy hợp tác Việt Nam - Bỉ

Thêm nhân tố thúc đẩy hợp tác Việt Nam - Bỉ

Sáng 25/6, tại Brussels, Đại sứ quán Việt Nam tại Bỉ tổ chức Lễ trao Quyết định bổ nhiệm Lãnh sự danh dự Việt Nam tại Antwerp cho ông Philip Yvonne J. Van Gestel, doanh nhân hoạt động trong lĩnh vực kinh doanh và hàng hải tại Bỉ.

Các tin bài khác

Hội Báo toàn quốc 2026: Kiến tạo nền báo chí chuyên nghiệp, hiện đại và nhân văn

Hội Báo toàn quốc 2026: Kiến tạo nền báo chí chuyên nghiệp, hiện đại và nhân văn

Trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc, giữ vững chất lượng nội dung và bản lĩnh người làm báo chính là con đường duy nhất để khẳng định vai trò dẫn dắt và phát triển bền vững.
16 liệt sĩ hy sinh tại nước bạn Lào và Campuchia trở về với đất mẹ

16 liệt sĩ hy sinh tại nước bạn Lào và Campuchia trở về với đất mẹ

Ngày 05/6, tại Nghĩa trang Liệt sĩ Ngọc Hồi (xã Bờ Y), tỉnh Quảng Ngãi tổ chức Lễ viếng, truy điệu và an táng 16 hài cốt liệt sĩ quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam hy sinh tại nước bạn Lào và Campuchia trở về với đất mẹ.
Cần Thơ: Một năm vận hành chính quyền hai cấp, bộ máy tinh gọn phát huy hiệu quả

Cần Thơ: Một năm vận hành chính quyền hai cấp, bộ máy tinh gọn phát huy hiệu quả

Ngày 30/5, Thành ủy Cần Thơ tổ chức Hội nghị sơ kết 1 năm vận hành mô hình tổ chức tổng thể của hệ thống chính trị thành phố và mô hình chính quyền địa phương hai cấp. Hội nghị được kết nối trực tuyến từ điểm cầu Hội trường Thành ủy đến 103 xã, phường trên địa bàn thành phố.
Nghệ An an táng 80 hài cốt liệt sĩ hy sinh ở Lào

Nghệ An an táng 80 hài cốt liệt sĩ hy sinh ở Lào

Ngày 21/5, tại Nghĩa trang liệt sĩ Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An tổ chức trọng thể Lễ truy điệu và an táng 80 hài cốt liệt sĩ Quân tình nguyện và Chuyên gia Việt Nam đã chiến đấu, hy sinh vì độc lập tự do của Tổ quốc, vì nghĩa vụ quốc tế cao cả trên đất nước Lào về an nghỉ trong lòng đất mẹ.

Đọc nhiều

UN Women tiếp tục thúc đẩy hợp tác với tỉnh Điện Biên

UN Women tiếp tục thúc đẩy hợp tác với tỉnh Điện Biên

Đây là khẳng định của bà Caroline Nyamayemombe, Trưởng đại diện UN Women tại Việt Nam (UN Women) chuyến đến thăm và làm việc tại tỉnh Điện Biên ngày 8/7/2026.
Hội hữu nghị Việt Nam - Thái Lan phối hợp tỉnh Nghệ An chuẩn bị kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam - Thái Lan

Hội hữu nghị Việt Nam - Thái Lan phối hợp tỉnh Nghệ An chuẩn bị kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam - Thái Lan

Ngày 8/7 tại Nghệ An, Hội hữu nghị Việt Nam - Thái Lan và Ủy ban nhân dân tỉnh Nghệ An thống nhất kế hoạch phối hợp tổ chức các hoạt động kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Thái Lan (6/8/1976 - 6/8/2026).
Đại sứ Malaysia Dato' Tan Yang Thai - "Đại sứ của lòng nhân ái"

Đại sứ Malaysia Dato' Tan Yang Thai - "Đại sứ của lòng nhân ái"

Ngày 8/7 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam (Liên hiệp Việt Nam) trao tặng Kỷ niệm chương "Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc" cho Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Malaysia tại Việt Nam Dato' Tan Yang Thai. Phần thưởng nhằm ghi nhận những đóng góp của Đại sứ trong việc thúc đẩy quan hệ hữu nghị, giao lưu nhân dân và mở rộng hợp tác thực chất giữa Việt Nam và Malaysia trong nhiệm kỳ công tác.
Khai giảng Lớp học tiếng Việt hè 2026 tại CH Séc

Khai giảng Lớp học tiếng Việt hè 2026 tại CH Séc

Lễ khai giảng Lớp học tiếng Việt hè 2026 tại Trung tâm Thương mại Sapa (CH Séc) vừa diễn ra, tiếp nối hành trình 24 năm gìn giữ và lan tỏa tiếng mẹ đẻ trong cộng đồng người Việt. Không chỉ trang bị kỹ năng ngôn ngữ cho thế hệ trẻ, lớp học còn góp phần bồi đắp bản sắc văn hóa, nuôi dưỡng tình yêu quê hương và gắn kết các em với cội nguồn dân tộc.
Vùng 4 Hải quân khánh thành, bàn giao 4 nhà cho các gia đình chính sách

Vùng 4 Hải quân khánh thành, bàn giao 4 nhà cho các gia đình chính sách

Chiều 7/7, tại xã Bác Ái và xã Bác Ái Tây (tỉnh Khánh Hòa), Bộ Tư lệnh Vùng 4 Hải quân phối hợp với cấp ủy, chính quyền địa phương tổ chức khánh thành, bàn giao 4 căn nhà cho các hộ dân là con đẻ của người hoạt động kháng chiến bị nhiễm chất độc hóa học.
Lữ đoàn 169 tham gia lấy mẫu hài cốt liệt sĩ phục vụ giám định ADN tại Đặc khu Vân Đồn

Lữ đoàn 169 tham gia lấy mẫu hài cốt liệt sĩ phục vụ giám định ADN tại Đặc khu Vân Đồn

Ngày 3/7/2026, tại đặc khu Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh, cán bộ, chiến sĩ Lữ đoàn 169, Vùng 1 Hải quân tham gia thực hiện nhiệm vụ lấy mẫu hài cốt liệt sĩ chưa xác định được thông tin tại Nghĩa trang Liệt sĩ Đặc khu Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh để phục vụ công tác giám định ADN, xác định danh tính liệt sĩ.
Sự hiện diện của Việt Nam tại ITLOS gửi thông điệp mạnh mẽ về thượng tôn pháp luật

Sự hiện diện của Việt Nam tại ITLOS gửi thông điệp mạnh mẽ về thượng tôn pháp luật

Việc Phó Giáo sư, Tiến sĩ Nguyễn Thị Lan Anh xuất sắc trúng cử trở thành Thẩm phán Tòa án quốc tế về Luật Biển (ITLOS) nhiệm kỳ 2026-2035 là một dấu mốc lịch sử, đánh dấu lần đầu tiên một chuyên gia pháp lý của Việt Nam gia nhập cơ quan tài phán quốc tế quan trọng này.
infographic quan he asean nga va hoi nghi cap cao ky niem 35 nam quan he asean nga
mot so moc thoi gian quan trong sap xep to chuc lai thon to dan pho
nhat ban la doi tac kinh te quan trong hang dau cua viet nam
infographic 9 luat va 31 nghi quyet duoc thong qua tai ky hop thu nhat quoc hoi khoa xvi
infographic viet nam va trung quoc ky ket 32 van kien hop tac
chinh phu nhiem ky quoc hoi khoa xvi co 14 bo 3 co quan ngang bo
infographic cac moc thoi gian sau cuoc bau cu dai bieu quoc hoi khoa xvi va dai bieu hdnd cac cap
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Dấu ấn kết nối Việt Nam - Malaysia của Đại sứ Dato' Tan Yang Thai
[Video] Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam ghi sổ tang, tưởng niệm nạn nhân động đất Venezuela
[Video] Trẻ em Đông Á cùng kiến tạo giải pháp cho những thách thức chung
[Video] Âm nhạc flamenco gắn kết văn hoá Việt Nam - Tây Ban Nha
[Video] Trao tặng Kỷ niệm chương "Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc" cho Đại sứ Hungary tại Việt Nam
[Video] Nhân dân Việt Nam luôn trân trọng tình cảm của nước Nga
Video: Cơ hội giao lưu quốc tế cho học sinh Việt Nam tại trại hè Artek
[Video] Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] Plan International đồng hành cùng thanh thiếu nhi tiên phong ứng phó với biến đổi khí hậu
[Video] Lào dành ưu tiên hàng đầu cho quan hệ với Việt Nam
[Video] Doanh nghiệp Hoa Kỳ hỗ trợ Việt Nam xác định danh tính người mất tích trong chiến tranh
[Video] Nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình nhận Huân chương “Ngôi sao Công trạng” của Nhà nước Palestine
[Video] GNI khánh thành thư viện KB trị giá hơn 1,9 tỷ đồng tại Tuyên Quang
[Video] Quảng Trị thúc đẩy dinh dưỡng học đường: Đầu tư cho trẻ em từ bữa ăn mỗi ngày
[Video] Dấu ấn của Đại sứ Nicolai Prytz trong thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam - Đan Mạch
Phiên bản di động