e magazine
Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil

10:51 | 08/09/2023

Trả lời phỏng vấn phóng viên tạp chí Thời Đại, Tiến sĩ Nguyễn Văn Lạng, Chủ tịch Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Brazil cho biết, Từ điển chủ đề Bồ - Việt ra đời sau 12 năm kể từ khi thai nghén đến lúc hoàn thành. Đây là đóng góp lâu dài của Hội vào mục tiêu tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau về lịch sử, chính trị, khoa học công nghệ, văn hóa, thể thao... giữa hai nước Việt Nam - Brazil cũng như giữa Việt Nam với cộng đồng các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha trên toàn thế giới.

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil

Trả lời phỏng vấn phóng viên tạp chí Thời Đại, Tiến sĩ Nguyễn Văn Lạng, Chủ tịch Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Brazil cho biết: Từ điển chủ đề Bồ - Việt ra đời sau 12 năm kể từ khi thai nghén đến lúc hoàn thành. Đây là đóng góp lâu dài của Hội vào mục tiêu tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau về lịch sử, chính trị, khoa học công nghệ, văn hóa, thể thao... giữa hai nước Việt Nam - Brazil cũng như giữa Việt Nam với cộng đồng các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha trên toàn thế giới.

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil

- Thưa ông, vì sao Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Brazil quyết định chủ trì xây dựng Từ điển chủ đề Bồ - Việt?

- Trước hết phải nói đến lương duyên của tôi với Brazil. Vào những năm 1990, khi tôi là Phó Chủ tịch, sau đó là Chủ tịch UBND Đắk Lắk, tôi vinh dự được tham dự nhiều hội nghị của Hội đồng cà phê quốc tế, trong đó một số kỳ họp tổ chức tại Brazil. Sau quá trình dài được làm việc, giao lưu, hiểu biết về đối tác, khi Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Brazil được thành lập vào tháng 5/2010, tôi được mời làm Chủ tịch Hội.

Tháng 6/2011, trong chuyến thăm Brazil, chúng tôi được Việt kiều Thái Quang Nghĩa (chủ hãng sản xuất balô, giày dép Goóc) – người từng thuê cả “vua bóng đá” Pele quảng cáo cho sản phẩm của mình tặng một cuốn từ điển. Ý tưởng xây dựng từ điển Bồ - Việt khởi nguồn trong chúng tôi từ đấy. Việc này nhận được sự ủng hộ của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam.

Đã từng có một số từ điển đối chiếu giữa hai ngôn ngữ Việt Nam và Bồ Đào Nha. Từ thế kỷ XVII, Alexandere de Rhodes đã biên soạn cuốn Từ điển Việt – Bồ - La với mục đích truyền giáo. Năm 1989, các tác giả: Trịnh Cát, Đặng Giang, Đỗ Bá Khoa, Lê Thiết Thảo, Trần Văn Trị, Dương Nguyên Tường cho ra đời cuốn Từ điển Bồ Đào Nha – Việt Nam. Tuy nhiên, cuốn sách này chỉ được ấn hành mang tính nội bộ phục vụ cho việc xuất khẩu lao động, số lượng từ còn quá ít (15.000 từ). Do ấn hành cách đây hơn 20 năm, tính cập nhật của cuốn sách chưa thể đáp ứng trong hoàn cảnh mới.

Hiện tiếng Bồ Đào Nha được 8 nước và vùng lãnh thổ với trên 280 triệu người sử dụng. Đây là ngôn ngữ thông dụng trong số mười ngôn ngữ phổ biến nhất thế giới. Trong đó, Brazil - quốc gia Nam Mỹ với trên 210 triệu dân - sử dụng tiếng Bồ Đào Nha là quốc ngữ.

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil
Chủ tịch Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Brazil (ngoài cùng, bên phải) tặng Từ điển chủ đề Bồ - Việt cho Đại sứ Nguyễn Phương Nga, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và khách mời. (Ảnh: Thu Hà)

Việt Nam và Brazil thiết lập quan hệ ngoại giao từ năm 1989. Quan hệ hợp tác hữu nghị giữa hai nước ngày càng được củng cố và phát triển trên nhiều lĩnh vực, nhất là thương mại hai chiều. Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam – Brazil muốn góp phần tăng cường giao lưu và hiểu biết lẫn nhau về chính trị, kinh tế, văn hóa giữa hai nước.

Đề xuất xây dựng cuốn từ điển Việt - Bồ được sự ủng hộ của Ban thường trực, Ban chấp hành Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam – Brazil và các thành viên Hội. Hội đã huy động, tập hợp được những cán bộ giảng dạy, nghiên cứu tiếng Bồ Đào Nha ở các trường đại học, các cơ quan ngoại giao, các tổ chức khác nhau tạo thành nhóm biên soạn cuốn từ điển này. Toàn bộ quá trình biên soạn, in ấn và xuất bản cuốn từ điển này được sự ủng hộ, đóng góp kinh phí của nhiều cơ quan, ban ngành, tổ chức, Hiệp hội người trồng bông Brazil (ABRAPA), Câu lạc bộ doanh nghiệp Việt Nam – Brazil…

Vậy là sau 12 năm nỗ lực, vượt qua nhiều khó khăn, thử thách, cuối cùng Từ điển chủ đề Bồ - Việt đã ra đời.

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil
Cuốn từ điển được các bạn trẻ yêu thích tiếng Bồ Đào Nha đặc biệt quan tâm (Ảnh: Thu Hà)

- Ông có thể chia sẻ về sứ mệnh của Từ điển chủ đề Bồ - Việt?

- Khác với những từ điển khác, Từ điển chủ đề Bồ - Việt được biên soạn bằng ngữ liệu và phương pháp mới: về đơn vị tổ chức thực hiện, nội dung, bố cục, cách trình bày... Đặc biệt, đây là cuốn từ điển với 17 chủ đề giao tiếp liên quan đến các vấn đề cốt yếu nhất về thể chế chính trị, kinh tế, xã hội và đời sống văn hóa. Cụ thể là: giao tiếp trong đời sống hàng ngày, gia đình, giáo dục, sức khỏe, nhà hàng và ẩm thực, khách sạn, mua sắm và đồ dùng trong siêu thị, thể thao, văn hóa và lễ hội, giao thông và các phương tiện, các phương tiện giao thông, nông nghiệp và công nghiệp, tài chính, kinh doanh và thương mại quốc tế, hành chính quốc gia, quốc gia và quốc tịch, lao động và nghề nghiệp...

Các chủ đề được lựa chọn theo nguyên tắc dựa vào tính ứng dụng thiết thực đối với nhiều nhóm đối tượng trong xã hội. Đó có thể là các cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp, nhà nghiên cứu, nhà ngoại giao, khách du lịch… Số lượng từ vựng của Từ điển chủ đề Bồ - Việt có thể không cao nhưng chúng là những từ, cụm từ thông dụng với các ví dụ cần thiết phù hợp với bối cảnh sử dụng.

Cuốn từ điển Việt - Bồ vừa như sách giáo khoa bỏ túi vừa giúp người sử dụng tra cứu từ vựng như một cuốn từ điển thông thường, vừa tham khảo các đoạn hội thoại theo từng chủ đề, từ đó có thể vận dụng vào tình huống giao tiếp thực tế.

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil

- Ông đánh giá như thế nào về vai trò của cuốn từ điển này đối với quan hệ ngoại giao Việt Nam - Brazil nói riêng, với các nước nói tiếng Bồ Đào Nha nói chung?

- Có thể nói Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil nói riêng, với các nước nói tiếng Bồ Đào Nha nói chung. Khi Hội huy động tài chính để xây dựng cuốn từ điển này, ngoài đóng góp của Hội còn có đóng góp của các doanh nghiệp Việt Nam và Brazil, Hiệp hội người trồng bông Brazil… Các tham tán, nhân viên Đại sứ quán Brazil tại Việt Nam tập trung thời gian dài, cao độ để rà soát các từ vựng, cách đối thoại, ngữ pháp…

Chúng tôi mong muốn tặng cuốn từ điển này cho các bạn Brazil và những người bạn ở các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha khác. Những cầu thủ Brazil đang thi đấu tại Việt Nam, các công dân của Brazil, các nước nói tiếng Bồ Đào Nha đang làm việc tại Việt Nam có thể sử dụng cuốn từ điển này để học thêm tiếng Việt. Thông qua cuốn từ điển, Hội muốn đóng góp vào mục tiêu tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau giữa Việt Nam và Brazil, Việt Nam và cộng đồng các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha trên toàn thế giới.

- Trân trọng cảm ơn ông!

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil
Em Lê Thị Thu Hiền (đứng thứ ba, từ trái qua)

Lê Thị Thu Hiền - sinh viên khoa tiếng Bồ Đào Nha, trường Đại học Hà Nội:

Từ điển Bồ - Việt, Việt – Bồ ở Việt Nam còn rất khiêm tốn nên trong quá trình học tập em thường sử dụng Từ điển Infopédia online để tra cứu nghĩa từ vựng, cách phát âm, trọng âm. Từ điển này còn có bài tập và trò chơi để em thực hành tiếng Bồ. Cuối năm 2022, khi tham gia chương trình trao đổi sinh viên ở Mozambique, em mới có cơ hội tiếp xúc với từ điển Bồ Đào Nha bản giấy.

Em thấy cuốn Từ điển chủ đề Bồ - Việt rất thú vị vì được phân chia theo nhiều chủ đề khác nhau, trong đó có các từ vựng, cụm từ thông dụng liên quan đến từng chủ đề giúp em có thể tra cứu dễ dàng. Em quan tâm đến chủ đề du lịch nên những câu hội thoại về nhà hàng, khách sạn, lễ hội… trong từ điển có thể áp dụng ngay vào tình huống giao tiếp thực tế.

Từ điển chủ đề Bồ - Việt là kết tinh của tình hữu nghị, hợp tác Việt Nam - Brazil
Bà Đỗ Thị Thanh (thứ ba, từ trái sang).

Bà Đỗ Thị Thanh, nguyên Trưởng phòng Phòng Đào tạo, Đại học Ngoại ngữ (nay là Đại học Hà Nội), đồng Trưởng ban Ban soạn thảo Từ điển chủ đề Bồ - Việt:

Từ điển chủ đề Bồ - Việt mang tính ứng dụng cao, thiết thực cho người Việt Nam có nhu cầu đi làm việc, buôn bán, tham quan, du lịch.... ở các nước nói tiếng Bồ Đào Nha. Đặc biệt, ngoài các đoạn hội thoại, từ vựng liên quan đến chủ đề, cụm từ thông dụng dùng để tra cứu, sử dụng, từ điển còn có tính chất chỉ dẫn. Cuối mỗi chủ đề thường có thông tin về từng lĩnh vực đó ở Brazil, Bồ Đào Nha và thế giới.

Ví dụ, ở chủ đề Giao thông có thông tin chung về đường sắt, hàng không ở Brazil, Bồ Đào Nha và thế giới. Thông qua cuốn từ điển người sử dụng biết có thể đi tàu cao tốc từ Rio de Janeiro đến Sao Paulo, vé khứ hồi khoảng 262 Real tương đương 67 USD cho quãng đường 518km, thời gian tàu chạy là 93 phút.

Tương tự, ở chủ đề Sức khỏe, người sử dụng từ điển biết được thông tin chung về hệ thống y tế ở Brazil, Bồ Đào Nha; chi phí khám bác sĩ ở trung tâm y tế, chi phí cấp cứu hay chụp X-quang… tại Bồ Đào Nha.

Thực hiện: Thành Luân

Đồ họa: Tào Đạt

Thành Luân - Tào Đạt

Tin bài liên quan

Nhiều đề xuất hợp tác nhằm thúc đẩy ngoại giao nghị viện và đối ngoại nhân dân Việt Nam - Brazil

Nhiều đề xuất hợp tác nhằm thúc đẩy ngoại giao nghị viện và đối ngoại nhân dân Việt Nam - Brazil

Ngày 19/8 tại Hà Nội, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam Phan Anh Sơn đã tiếp Đoàn Nhóm Nghị sĩ hữu nghị Brazil - Việt Nam do ông Márcio Honaiser, Chủ tịch Nhóm, làm Trưởng đoàn. Hai bên khẳng định vai trò của ngoại giao nghị viện và đối ngoại nhân dân trong việc thúc đẩy quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam - Brazil, đồng thời đưa ra nhiều gợi ý hợp tác cụ thể trong thời gian tới.
Pedro da Oliveira: Từ giảng đường Sao Paulo tới nhịp cầu gắn kết Việt Nam - Brazil

Pedro da Oliveira: Từ giảng đường Sao Paulo tới nhịp cầu gắn kết Việt Nam - Brazil

Năm 1968, trên giảng đường Đại học Sao Paulo (Brazil), một buổi chiếu phim về chiến tranh Việt Nam đã mở ra bước ngoặt trong đời chàng tân sinh viên Pedro de Oliveira. Từ khoảnh khắc ấy, ông bắt đầu hành trình gắn bó với một đất nước ở nửa kia bán cầu. Suốt hơn nửa thế kỷ, Pedro de Oliveira vừa là nhà báo, nhà sử học miệt mài nghiên cứu về Việt Nam, vừa là “nhịp cầu” bền bỉ kết nối nhân dân hai nước, góp phần vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Brazil.
Thúc đẩy hợp tác giữa Cần Thơ và Tổng Lãnh sự quán Úc tại thành phố Hồ Chí Minh

Thúc đẩy hợp tác giữa Cần Thơ và Tổng Lãnh sự quán Úc tại thành phố Hồ Chí Minh

Chiều 7/8, bà Nguyễn Thị Ngọc Điệp, Phó Chủ tịch UBND thành phố Cần Thơ đã có buổi tiếp và làm việc với bà Sarah Hooper, Tổng Lãnh sự Úc tại thành phố Hồ Chí Minh, cùng các thành viên đoàn đến thăm và làm việc tại thành phố Cần Thơ nhằm tăng cường và mở rộng mối quan hệ hợp tác tốt đẹp giữa hai bên.

Tin mới

Việt Nam tri ân sự giúp đỡ chí nghĩa, chí tình của Đảng, Nhà nước và nhân dân Lào

Việt Nam tri ân sự giúp đỡ chí nghĩa, chí tình của Đảng, Nhà nước và nhân dân Lào

Nhân dịp kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và ngày truyền thống ngành Ngoại giao, ngày 20/8, lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Mặt trận và các bộ, ban, ngành của Lào đã đến chúc mừng Đại sứ quán Việt Nam tại Lào. Tại các cuộc tiếp, Đại sứ Nguyễn Minh Tâm khẳng định: Việt Nam luôn biết ơn sự ủng hộ, giúp đỡ quý báu, chí nghĩa chí tình của Đảng, Nhà nước và nhân dân Lào anh em.
Việt Nam – Uruguay: sáng tạo để thắt chặt tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước

Việt Nam – Uruguay: sáng tạo để thắt chặt tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước

Ngày 19/8, tại Hà Nội, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Đặng Hoàng Giang và Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Cộng hòa Đông Uruguay Valeria Csusaki đã đồng chủ trì Tham khảo chính trị lần thứ V giữa hai Bộ. Tại đây, Thứ trưởng Csusaki nhấn mạnh, dù cách xa về địa lý, hai bên vẫn nỗ lực tìm kiếm những phương thức sáng tạo để thắt chặt tình hữu nghị và tăng cường sự hiểu biết giữa nhân dân hai nước.

Tin khác

Long trọng Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2/9 tại Phần Lan

Long trọng Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2/9 tại Phần Lan

Chiều ngày 19/8, Đại sứ quán Việt Nam tại Phần Lan đã long trọng tổ chức Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh (2/9/1945 – 2/9/2025).
Hợp tác an ninh Việt Nam – Campuchia: trụ cột vững chắc và quan trọng

Hợp tác an ninh Việt Nam – Campuchia: trụ cột vững chắc và quan trọng

Tối 19/8, Cơ quan đại diện Bộ Công an Việt Nam tại Campuchia đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm 80 năm Ngày truyền thống Công an nhân dân Việt Nam và 20 năm Ngày hội toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc.
Venezuela chúc Việt Nam một tương lai hòa bình, thịnh vượng và giành thêm nhiều thắng lợi

Venezuela chúc Việt Nam một tương lai hòa bình, thịnh vượng và giành thêm nhiều thắng lợi

Ngày 19/8, Chính phủ Venezuela đã gửi lời chúc mừng nồng nhiệt tới Đảng, Nhà nước nhân dân Việt Nam nhân dịp kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám thành công. Nhân dịp này, Chính phủ Venezuela tái khẳng định mong muốn tiếp tục tăng cường mối quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác về nhiều mặt với Việt Nam.
Bộ trưởng Lương Tam Quang điện đàm với Bộ trưởng Công an Vương Tiểu Hồng

Bộ trưởng Lương Tam Quang điện đàm với Bộ trưởng Công an Vương Tiểu Hồng

Chiều 19/8, Đại tướng Lương Tam Quang, Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Công an điện đàm với Ủy viên Quốc vụ, Bộ trưởng Công an Trung Quốc Vương Tiểu Hồng.
Phiên bản di động