Trang chủ Hữu nghị Bốn phương kết bạn
10:35 | 17/06/2022 GMT+7

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam

aa
Vừa qua, Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội đã tổ chức “Tuần lễ ngôn ngữ Nga tại Việt Nam”. Đây là một chuỗi những hoạt động thường niên kỷ niệm ngày sinh của đại thi hào thế giới Aleksandr Puskin và Ngày quốc tế tiếng Nga 6/6.
Quảng bá ngôn ngữ Việt trong cộng đồng người Việt tại nước ngoài Quảng bá ngôn ngữ Việt trong cộng đồng người Việt tại nước ngoài
Dự án “Hãy nói tiếng nói người Việt trên thế giới” được tổ chức nhằm khích lệ sự tự tôn dân tộc trong bối cảnh hội nhập, góp phần quảng bá hình ảnh văn hóa và y học cổ truyền Việt, nâng cao năng lực ngôn ngữ Việt cho thế hệ trẻ trong cộng đồng người Việt ở nước ngoài.
Quảng bá văn hoá Việt Nam và gặp gỡ cộng đồng người Việt tại Lyon (Pháp) Quảng bá văn hoá Việt Nam và gặp gỡ cộng đồng người Việt tại Lyon (Pháp)
Trong 2 ngày 11-12/6/2022, Việt Nam đã tham dự Ngày hội Lãnh sự tại Lyon, được tổ chức trở lại sau hai năm dịch bệnh. Đây là lần đầu tiên Việt Nam tham gia sự kiện quy tụ 53 Cơ quan Lãnh sự nước ngoài tại Lyon hằng năm.

Phó Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội ông Andrey Borodenko cho biết, “Tuần lễ ngôn ngữ Nga tại Việt Nam” là sự kiện văn hóa và giáo dục truyền thống do văn phòng đại diện Rossotrudnichestvo tổ chức nhằm phổ biến ngôn ngữ và văn hóa Nga. Ngày 6/6 hằng năm đã được Liên hợp quốc phê chuẩn vào năm 2010 là Ngày Quốc tế Tiếng Nga. “Thơ của Pushkin xuất hiện trong không gian văn hóa – xã hội Việt Nam là nhờ những người Việt Nam nói tiếng Nga, và đặc biệt là nhờ những dịch giả xuất sắc, tài năng, có trình độ chuyên môn cao cùng sự chăm chỉ, không ngừng học hỏi.” – ông Andrey Borodenko nhấn mạnh.

Pushkin là người mở đầu cho thời kỳ hoàng kim văn học Nga. Sáng tác của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng, mỗi năm ông lại có thêm nhiều độc giả mới. Ông không chỉ là nhà thơ vĩ đại của nước Nga mà còn là nhà thơ có tầm ảnh hưởng lớn với nền văn học thế giới. Rất nhiều những tên tuổi sau này chịu ảnh hưởng phong cách, giọng điệu, thi pháp thơ Pushkin. Những tác phẩm của Pushkin đã được dịch ra tiếng Việt từ lâu, được xuất bản, tái bản nhiều lần phần lớn là thơ. Người đã có nhiều công lao quảng bá văn hóa Nga ở Việt Nam là dịch giả Hoàng Thúy Toàn, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam. Đặc biệt, hai tác phẩm truyện "Ông lão đánh cá và con cá vàng" và bài thơ "Tôi yêu em" của ông đã được đưa vào chương trình Ngữ văn bậc Trung học cơ sở và Trung học phổ thông tại Việt Nam.

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam
Từ trái sang phải: Nhà văn, dịch giả Vũ Thế Khôi, Lê Đức Mẫn và Hoàng Thúy Toàn chia sẻ về việc biên dịch các tác phẩm của Pushkin. (Ảnh: Vũ Khánh)

Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, giám đốc Phân viện Pushkin chia sẻ: “Ở Việt Nam, không chỉ có những dịch giả, nhà thơ, nhà văn của Việt Nam dịch thơ Pushkin sang tiếng Việt, mà còn có các doanh nhân, quân nhân, học sinh và sinh viên. Điều này chứng tỏ, thơ ca của Pushkin đã chạm đến trái tim của người Việt. Qua đó, đưa nền văn hóa Nga đến gần hơn với người Việt Nam”.

Trong khuôn khổ “Tuần lễ tiếng Nga tại Việt Nam” Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội đã tổ chức buổi lễ nhân kỷ niệm 223 năm ngày sinh Đại thi hào A.S.Pushkin (26/5/1799 – 26/5/2022). Tại buổi lễ, nhà văn, dịch giả Hội Nhà văn Việt Nam Lê Đức Mẫn cho biết, để duy trì được sự yêu thích thơ ca của Pushkin với thế hệ trẻ hiện nay, chúng ta cần truyền trải bằng nhiều phương thức khác nhau, không chỉ bằng sách, mà còn bằng nghệ thuật biểu diễn như kịch và âm nhạc. Bằng nhiều hình thức truyền đạt mới lạ, các bạn học sinh, sinh viên sẽ dễ tiếp cận hơn với thơ ca Pushkin, qua đó giúp các bạn hiểu thêm về ý nghĩa các tác phẩm của “Mặt trời thi ca Nga’’.

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam
Lễ kỷ niệm ngày sinh Pyotr I nằm trong chuỗi sự kiện "Tuần lễ tiếng Nga tại Việt Nam". (Ảnh: Vũ Khánh)

“Vào những năm 60 – 80 thế kỷ XX nhiều tác phẩm văn học, thơ ca Nga được dịch sang tiếng Việt với số lượng lớn. Thơ ca Việt Nam trong một thời gian dài đã có ảnh hưởng của thơ ca Nga về chất tự sự và cảm thức phương Đông mạnh mẽ với đặc trưng riêng của nước Nga trải dài từ Âu sang Á. Điều này đặc biệt gần gũi với người Việt, đặc biệt là mảng thơ ca trong chiến tranh, khi những người lính ra trận, những câu chuyện của hậu phương, của tình yêu cực kỳ gần gũi với thơ ca Việt Nam; mang đến chất nhân hậu, tự sự, chia sẻ, đồng cảm giữa hai dân tộc Nga – Việt. Có thể nói, thơ ca nói riêng và văn học nói chung là một sức mạnh mềm kết nối các dân tộc với nhau. Hiện nay tuy việc dịch thuật thuật cơ Nga đã ít đi, nhưng tôi lạc quan là văn học Nga sẽ quay trở lại, lại có tầm ảnh hưởng nhất định đối với người đọc Việt Nam. Thứ nhất, tôi nhìn thấy các dịch giả vẫn đang làm việc, các sản phẩm được ra mắt, các Nhà xuất bản Việt Nam vẫn quan tâm. Thứ hai, chúng ta thấy rằng, lượng người đọc đến các hội sách và quan tâm đến việc đọc đã tăng lên. Độc giả ngày càng trẻ hơn, họ có nhiều thông tin hơn và có độ "mở" về mặt lựa chọn và tiếp cận sản phẩm văn hóa. Chính vì vậy, văn học Nga sẽ có cơ hội "cạnh tranh" với các nền văn học khác, chỉ cần dịch giả nỗ lực cho họ thấy nét lấp lánh kỳ diệu, vẻ sâu sắc khác biệt của nó.” – Tiến sĩ Nguyễn Thụy Anh – nhà văn, dịch giả vinh dự nhận Giải thưởng văn học toàn Nga mang tên “Ngôn từ là sợi chỉ gắn kết” chia sẻ.

Tại chương trình tập huấn nâng cao trình độ dành cho giáo viên dạy tiếng Nga cho các tổ chức giáo dục tại Việt Nam trong chuỗi các sự kiện “Tuần lễ tiếng Nga tại Việt Nam”, Phó Giáo sư S.V. Ermolenko, Chủ nhiệm Bộ môn tiếng Nga như một ngoại ngữ thuộc Khoa Ngữ văn - Đại học Quốc gia Tomsk thông tin về website dành cho sinh viên nghiên cứu và làm thử các bài kiểm tra trình độ tiếng Nga do Đại học Quốc gia Tomsk nghiên cứu “SpeakRus” (https://omega.ru-tsu.org) sáng lập. Ngoài ra, Phó Giáo sư Ermolenko cùng các nhà Nga ngữ và giáo viên tiếng Nga đã thảo luận về các vấn đề cấp bách trong việc giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ, đối chiếu so sánh tiếng Nga và tiếng Việt, dịch thuật, ứng dụng công nghệ thông tin trong giảng dạy tiếng Nga, và các vấn đề về giao tiếp liên văn hóa.

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam
Chương trình tập huấn nâng cao trình độ dành cho giáo viên dạy tiếng Nga cho các tổ chức giáo dục tại Việt Nam. (Ảnh: Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội)

Việc dạy và học tiếng Nga ở Việt Nam có một lịch sử vững chắc – kể từ năm 1945. Một số lượng lớn học sinh Việt Nam tốt nghiệp đã được đào tạo tại các trường đại học của Nga và đủ tiêu chuẩn trở thành giáo viên dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ. Tuy nhiên, trong những thập kỷ qua, số lượng học sinh học tiếng Nga đã giảm – cùng với việc chỉ được học như một môn ngoại ngữ thứ hai từ lớp 6, dẫn đến số lượng giáo viên giảm. Theo Bộ Giáo dục & Đào tạo, tiếng Nga hiện được dạy tại hơn 10 trường trung học cơ sở và phổ thông ở 10 tỉnh trên cả nước. Việc khôi phục vị thế của tiếng Nga gắn liền với việc tăng cường quan hệ giữa Nga và Việt Nam ở các cấp độ khác nhau – về chính trị, kinh tế, thương mại, du lịch.

Đầu năm 2022, Viện Ngôn ngữ Nga quốc gia mang tên A.S. Pushkin đã công bố "Chỉ số về vị trí của tiếng Nga trên thế giới" trong năm 2021, mức độ phổ biến của tiếng Nga đứng thứ 5 thế giới, sau tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung và tiếng Pháp. Bảng xếp hạng trên được đánh giá dựa trên nhiều yếu tố, trong đó có số người nói ngôn ngữ đó, số người sử dụng Internet, khối lượng tài nguyên Internet và lượng thông tin khoa học bằng ngôn ngữ đó, việc sử dụng ngôn ngữ đó trong các tổ chức quốc tế và mức độ truyền thông sử dụng ngôn ngữ này.

Đến gần hơn với văn hóa của Nhật Bản thông qua triển lãm búp bê Đến gần hơn với văn hóa của Nhật Bản thông qua triển lãm búp bê "NINGYŌ"
Tình yêu sâu sắc với búp bê chính là một khía cạnh chính của văn hóa Nhật Bản. Văn hóa này đặc biệt lan tỏa ở Nhật Bản vào thế kỉ XVII, và người ta có thể tìm thấy sự hiện diện của búp bê ở nhiều mặt của cuộc sống hằng ngày, kể cả trong triều đình và cuộc sống của người dân bình thường. Vì vậy, có thể nói Nhật Bản thực sự là “Quốc gia của búp bê”.
Thúc đẩy hợp tác để đưa văn học Argentina và Việt Nam đến gần hơn với người dân hai nước Thúc đẩy hợp tác để đưa văn học Argentina và Việt Nam đến gần hơn với người dân hai nước
Ngày 9/6 (giờ địa phương), Đại sứ Việt Nam tại Argentina Dương Quốc Thanh đã có buổi làm việc với Giám đốc điều hành Tổ chức Sách Argentina Ezequiel Martinez trao đổi về các chương trình giới thiệu và phương thức đem đến cho các độc giả Việt Nam và Argentina các tác phẩm văn học nổi bật của hai nước.
Vũ Khánh
Nguồn:

Tin bài liên quan

Ngoại giao văn hóa và giao lưu nhân dân: Nền tảng kết nối tương lai Việt – Nga

Ngoại giao văn hóa và giao lưu nhân dân: Nền tảng kết nối tương lai Việt – Nga

Ngày 30/9, tại Hà Nội, trong khuôn khổ Diễn đàn nhân dân Việt - Nga lần thứ nhất do Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam phối hợp cùng Ủy ban Đối ngoại Saint-Petersburg và Quỹ thúc đẩy phát triển hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và Hữu nghị” tổ chức, đã diễn ra hội thảo “Văn hoá, giáo dục, nghệ thuật: kết nối di sản và tương lai”. Buổi hội thảo khẳng định tầm quan trọng của ngoại giao văn hóa và giao lưu nhân dân.
Khai mạc Ngày hội “Tinh hoa văn hóa ẩm thực Cà Mau”

Khai mạc Ngày hội “Tinh hoa văn hóa ẩm thực Cà Mau”

Tối 27/9, tại Quảng trường Hùng Vương (phường Bạc Liêu), UBND tỉnh Cà Mau phối hợp cùng UBND thành phố Hồ Chí Minh và Hiệp hội Du lịch Việt Nam tổ chức khai mạc Ngày hội “Tinh hoa văn hóa ẩm thực Cà Mau”. Sự kiện là điểm nhấn đặc biệt trong chuỗi hoạt động hưởng ứng Ngày Du lịch thế giới 27/9, góp phần quảng bá hình ảnh du lịch Cà Mau đến với bạn bè trong nước và quốc tế.
Mở rộng hợp tác trong lĩnh vực khoa học - công nghệ và đổi mới sáng tạo giữa Việt Nam - Pháp

Mở rộng hợp tác trong lĩnh vực khoa học - công nghệ và đổi mới sáng tạo giữa Việt Nam - Pháp

Đây là những nội dung được đưa ra trong buổi tiếp giữa Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng và Nhóm Nghị sĩ hữu Pháp - Việt tại Thượng viện Pháp diễn ra vào 19/9/2025, tại Trụ sở Bộ Ngoại giao.

Các tin bài khác

Giao lưu hữu nghị Việt - Trung 2025 tại Hải Phòng: Thúc đẩy hợp tác nhân dân và kết nối doanh nghiệp

Giao lưu hữu nghị Việt - Trung 2025 tại Hải Phòng: Thúc đẩy hợp tác nhân dân và kết nối doanh nghiệp

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hải Phòng vừa phối hợp Hội hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc thành phố tổ chức Chương trình Giao lưu hữu nghị Việt - Trung năm 2025.
Phấn đấu đưa thương mại Việt Nam - Campuchia đạt 20 tỷ USD

Phấn đấu đưa thương mại Việt Nam - Campuchia đạt 20 tỷ USD

Ngày 11/10, tại Thành phố Hồ Chí Minh diễn ra Diễn đàn Doanh nghiệp Việt Nam - Campuchia 2025. Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch Quốc hội, Chủ tịch Trung ương Hội hữu nghị Việt Nam - Campuchia Nguyễn Thị Thanh dự và phát biểu tại Diễn đàn.
Thúc đẩy hợp tác Việt Nam - Nhật Bản trong đào tạo nhân lực chất lượng cao

Thúc đẩy hợp tác Việt Nam - Nhật Bản trong đào tạo nhân lực chất lượng cao

Ngày 10/10 tại Hà Nội, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản Tô Huy Rứa đã tiếp Cố vấn đặc biệt Liên minh Nghị sĩ hữu nghị Nhật - Việt Takebe Tsutomu nhân dịp ông sang thăm Việt Nam và dự lễ khai giảng Trường Đại học Việt - Nhật. Hai bên trao đổi về định hướng hợp tác song phương, đặc biệt trong lĩnh vực giáo dục - đào tạo và tăng cường kết nối nhân dân hai nước trong giai đoạn mới.
Đề xuất thành lập Chi hội hữu nghị Việt - Nga tại Bộ Tư pháp

Đề xuất thành lập Chi hội hữu nghị Việt - Nga tại Bộ Tư pháp

Ngày 09/10, ông Phan Chí Hiếu, Thứ trưởng Bộ Tư pháp, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Liên bang Nga đã chủ trì làm việc với Vụ Hợp tác quốc tế (Bộ Tư pháp), Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam để thúc đẩy hoạt động của Tổ Công tác Việt - Nga và Hội hữu nghị Việt - Liên bang Nga.

Đọc nhiều

Khai trương Văn phòng hợp tác người Việt Nam tại tỉnh Chungnam (Hàn Quốc)

Khai trương Văn phòng hợp tác người Việt Nam tại tỉnh Chungnam (Hàn Quốc)

Ngày 15/10, Văn phòng hợp tác người Việt Nam tại tỉnh Chungnam (Hàn Quốc) chính thức khai trương tại Trường Đại học Sunmoon (thành phố Asan, tỉnh Chungnam).
Tổ chức Samaritan’s Purse hỗ trợ nhân dân Hà Tĩnh và Tuyên Quang khắc phục hậu quả bão số 10

Tổ chức Samaritan’s Purse hỗ trợ nhân dân Hà Tĩnh và Tuyên Quang khắc phục hậu quả bão số 10

Từ ngày 14 đến 16/10, Tổ chức Samaritan’s Purse phối hợp Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai (Bộ Nông nghiệp và Môi trường) triển khai hoạt động hỗ trợ khẩn cấp cho người dân bị ảnh hưởng bởi bão số 10 tại các tỉnh Hà Tĩnh và Tuyên Quang.
Diễn đàn Đối thoại thanh niên Việt - Trung: Thế hệ trẻ nối tiếp hành trình hữu nghị

Diễn đàn Đối thoại thanh niên Việt - Trung: Thế hệ trẻ nối tiếp hành trình hữu nghị

Sáng 16/10, trong khuôn khổ chương trình Hành trình đỏ nghiên cứu học tập của thanh niên Việt Nam tại Trung Quốc, Diễn đàn Đối thoại Thanh niên Việt - Trung đã diễn ra tại Trùng Khánh (Trung Quốc) với sự tham gia của đông đảo đại biểu và thanh niên hai nước.
Tin quốc tế ngày 16/10: Hàn Quốc cấm công dân đến một số khu vực Campuchia; ông Trump cho phép CIA hoạt động tại Venezuela

Tin quốc tế ngày 16/10: Hàn Quốc cấm công dân đến một số khu vực Campuchia; ông Trump cho phép CIA hoạt động tại Venezuela

Hàn Quốc cấm công dân đến một số khu vực của Campuchia; ông Trump xác nhận cho phép CIA hoạt động tại Venezuela... là tin quốc tế đáng chú ý ngày 16/10.
Quảng Trị và Xa Vẳn Na Khẹt diễn tập liên hợp ngăn chặn di cư tự do qua biên giới

Quảng Trị và Xa Vẳn Na Khẹt diễn tập liên hợp ngăn chặn di cư tự do qua biên giới

Ngày 16/10, tại khu vực Hướng Hóa (Quảng Trị), Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Quảng Trị phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Xa Vẳn Na Khẹt (Lào) tổ chức diễn tập liên hợp ngăn chặn người di cư tự do, xuất nhập cảnh trái phép qua biên giới Việt Nam – Lào.
Tập huấn công tác quản lý, bảo vệ biên giới cho 40 cán bộ biên phòng Lào

Tập huấn công tác quản lý, bảo vệ biên giới cho 40 cán bộ biên phòng Lào

Sáng 13/10, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Nghệ An tổ chức khai mạc lớp tập huấn công tác quản lý, bảo vệ biên giới cho 40 cán bộ Bộ đội Biên phòng thuộc Bộ Chỉ huy Quân sự các tỉnh Xiêng Khoảng và Hủa Phăn (CHDCND Lào).
Trao Nhà đồng đội cho gia đình quân nhân có hoàn cảnh khó khăn

Trao Nhà đồng đội cho gia đình quân nhân có hoàn cảnh khó khăn

Ngày 10/10, tại ấp Long Thới, xã Long Bình, tỉnh Đồng Tháp, Trung tâm Bảo đảm kỹ thuật (BĐKT), Vùng 2 Hải quân phối hợp với Quỹ học bổng Vừ A Dính và Câu lạc bộ “Vì Hoàng Sa-Trường Sa thân yêu" cùng cấp ủy, chính quyền địa phương tổ chức lễ bàn giao "Nhà đồng đội" tặng quân nhân có hoàn cảnh khó khăn.
quan he huu nghi truyen thong viet nam trieu tien
infographic khuyen cao ve chieu tro gia danh cong an de lua dao
infographic chien dich tu hao viet nam nhuom do khong gian mang chao mung quoc khanh 29
infographic 7 thang nam 2025 ha noi don 1836 trieu luot khach du lich
infographic dau hieu nhan biet lu quet
so doanh nghiep thanh lap moi va quay tro lai hoat dong tang 265
infographic ky nang tranh bay lua dao du lich mua cao diem
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam
[Video] Nhiều hoạt động cứu trợ người dân Nghệ An bị lũ lụt
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)
Thời tiết hôm nay (14/10): Mưa giông kéo dài ở nhiều nơi

Thời tiết hôm nay (14/10): Mưa giông kéo dài ở nhiều nơi

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (14/10), ở khu vực Đông Bắc Bộ, khu vực từ Thanh Hóa đến thành phố Huế, cao nguyên Trung Bộ và miền Đông Nam Bộ có mưa rào và giông rải rác, cục bộ có nơi mưa to.
Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (10/9), khu vực Bắc Bộ, Thanh Hóa và Nghệ An, cao nguyên Trung Bộ và Nam Bộ có mưa rào và dông cục bộ.
Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 01/8.
Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình ký Quyết định số 2020/QĐ-TTg ngày 13/9/2025 việc phê duyệt Phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Nội vụ.
Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Sáng 19/7, bão số 3 (Wipha) đã vượt qua đảo Lu Dông (Philippines), tiến vào Biển Đông với cường độ ngày càng mạnh. Dự báo trong những ngày tới, bão có thể đạt cấp 12, giật cấp 14, gây mưa lớn, biển động dữ dội, nguy cơ cao xảy ra lốc xoáy, sạt lở. Cơ quan chức năng khuyến cáo người dân cần theo dõi sát các bản tin dự báo thời tiết, chủ động phòng tránh, chằng chống nhà cửa, không ra khơi và chuẩn bị các phương án ứng phó thiên tai phù hợp.
Mặt trận Tổ quốc hướng dẫn cách hỗ trợ khắc phục thiệt hại do bão số 10 (Bualoi)

Mặt trận Tổ quốc hướng dẫn cách hỗ trợ khắc phục thiệt hại do bão số 10 (Bualoi)

Ngày 3/10, Ban Vận động cứu trợ Trung ương (Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam) ban hành Hướng dẫn số 16 về mức hỗ trợ một số nội dung chi từ nguồn đóng góp tự nguyện, theo quy định tại Điều 11 Nghị định 93/2021/NĐ-CP của Chính phủ. Văn bản này được áp dụng cho đợt hỗ trợ các địa phương khắc phục thiệt hại nặng nề do cơn bão số 10 (Bualoi) gây ra.
Phiên bản di động