Chiều 4/10, Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Bỉ đã trang trọng tổ chức lễ truy tặng Huân chương Hữu nghị của Nhà nước Việt Nam cho cố Giáo sư Jean Salmon, nguyên Chủ tịch danh dự của Trung tâm Luật quốc tế Đại học Tự do Brussels (ULB), cựu thành viên Tòa Trọng tài Thường trực (PCA).
Trong khuôn khổ sự kiện “Gặp gỡ những người bạn Hoa Kỳ” diễn ra tại New York ngày 22/9, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã trao Huân chương Hữu nghị cho nhà thơ Bruce Weigl nhằm vinh danh những đóng góp to lớn của ông trong việc quảng bá văn học và văn hóa Việt Nam. Giáo sư, nhà thơ Kevin Bowen, do lý do cá nhân không thể tham dự, sẽ được Ban tổ chức gửi Huân chương Hữu nghị đến tận tay sau.
Thượng tướng Gherman Stephanovich Titov, phi công thứ hai trên thế giới bay vào vũ trụ, không chỉ ghi dấu ấn trong lịch sử chinh phục không gian mà còn đóng vai trò quan trọng trong việc phát triển tình hữu nghị Việt Nam - Liên bang Nga.
Trong khuôn khổ buổi hòa nhạc kỷ niệm 79 năm Quốc khánh nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Học viện Âm nhạc quốc gia Tchaikovsky ở thủ đô Kiev, Đại sứ quán Việt Nam tại Ukraine đã tổ chức lễ truy tặng Huân chương Hữu nghị của Việt Nam cho cố dịch giả, nhà thơ Maya Dmitrievna Kashel. Sự kiện nhằm tôn vinh những đóng góp quan trọng của bà trong việc truyền bá văn học Việt Nam tại Ukraine, góp phần thắt chặt tình hữu nghị giữa hai quốc gia.
Những hình ảnh người nước ngoài dầm mình trong nước lũ tiếp tế lương thực cho bà con ở Lào Cai, Thái Nguyên hay cần mẫn dọn dẹp cây đổ sau bão tại Quảng Ninh đã để lại ấn tượng sâu sắc. Sự sẻ chia không biên giới này không chỉ là nghĩa cử đẹp, mà còn thể hiện tình người, tình đoàn kết giữa bạn bè quốc tế và người dân Việt Nam trong lúc khó khăn, hoạn nạn.
Học giả Nga lưu giữ những cuốn sách của các bậc lão thành cách mạng Việt Nam như “Sự hình thành về cơ bản tư tưởng Hồ Chí Minh,” hay “Cách mạng tháng Mười vĩ đại và Việt Nam”.
Yakutia hay Cộng hòa Sakha, là vùng lãnh thổ lớn nhất của Nga (hơn 3 triệu km2). Đây là vùng lạnh nhất trên thế giới có người sinh sống. Dù thế giới xung quanh bao phủ bởi băng và tuyết nhưng ngọn lửa tình yêu cuộc sống luôn rực cháy và tỏa sáng lung linh trong mỗi con người và gia đình họ.
Trong không khí hân hoan, tưng bừng của Tết Độc lập (2/9), nhiều người nước ngoài đang sinh sống và học tập tại Việt Nam cũng háo hức treo cờ đỏ sao vàng đón Tết.
Đại sứ Việt Nam tại Pháp đã gửi quà lưu niệm và thư chúc mừng tới Madeleine Riffaud, nữ nhà báo cộng sản Pháp, để bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với những đóng góp của bà cho tình hữu nghị Việt-Pháp.
Đến Việt Nam nhận nhiệm vụ, tân Đại sứ Thụy Điển tại Việt Nam Johan Ndisi bày tỏ xúc động trước sự ấm áp và hiếu khách của người dân Việt Nam.
Theo di nguyện của nhà hoạt động cánh tả người Mỹ Merle Ratner và gia đình, Ban Đối ngoại Trung ương vừa phối hợp với các cơ quan, đoàn thể và bạn bè tổ chức lễ rải tro cốt của bà tại vùng biển Đồ Sơn, thuộc thành phố Hải Phòng.
Khoảng 3.000 liệt sĩ có hy vọng được tìm thấy sau chuyến trở lại Việt Nam của các cựu chiến binh Mỹ để khảo sát thực địa, cung cấp hồ sơ xác định vị trí các khu mộ tập thể. Đây là kết quả của hơn 10 năm nghiên cứu các nguồn tài liệu, phỏng vấn nhân chứng, sử dụng thiết bị khoa học-công nghệ của nhóm cựu chiến binh Mỹ và các nhà nghiên cứu độc lập ở Việt Nam.
Ngày 1/7 tại Hà Nội, Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Nguyễn Kim Sơn đã trao Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp giáo dục” cho bà Rana Flowers, Trưởng Đại diện Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc (UNICEF) tại Việt Nam. Phần thưởng nhằm ghi nhận những đóng góp tích cực của bà cho giáo dục, trẻ em nói riêng và đất nước Việt Nam nói chung trong thời gian qua.
UBND tỉnh Quảng Nam vừa có Quyết định 1522/QĐ-UBND tiếp nhận phi dự án “Xe đạp giáo dục viện trợ 165 xe đạp cho trẻ em tỉnh Quảng Nam” của Ông Matthew C.Keenan tài trợ cho Hội Liên hiệp phụ nữ tỉnh.
Nhà Việt Nam học người Nga Daria Mishukova chia sẻ, khi mới bước vào nghiên cứu gần 30 năm trước, chị không dám mơ ước có thể viết nhiều sách về Việt Nam. Thế nhưng, đến nay, hàng chục đầu sách, hàng trăm bài viết, bài phỏng vấn về Việt Nam của tác giả Daria Mishukova đã được xuất bản, bằng cả tiếng Nga và tiếng Việt, thu hút sự quan tâm của giới nghiên cứu và độc giả hai nước. Daria nói, sách của chị hướng đến những bạn đọc mà trong tim họ có vị trí đặc biệt dành cho Việt Nam.
Mới đây, UBND tỉnh Quảng Bình và KOICA tại Việt Nam đã ký Bản ghi nhớ về Dự án Cải thiện thu nhập bền vững và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực vì cộng đồng nông thôn hòa bình tỉnh Quảng Bình (Dự án) với tổng mức đầu tư 15,09 triệu USD, trong đó ODA viện trợ không hoàn lại của Hàn Quốc là 10 triệu USD.