Trang chủ Việt Nam hôm nay
06:00 | 08/02/2025 GMT+7

Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara: Về nghe tiếng Việt

aa
Với Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara không phải “đi Việt Nam” hay “đến Việt Nam” mà là “về Việt Nam”; về nghe tiếng Việt thấm đẫm nỗi nhớ, nơi “đất đã hóa tâm hồn” của một người xứ lạ...
"Kỷ nguyên mới" của Việt Nam sẽ là cơ hội tốt để phát triển quan hệ Nhật Bản - Việt Nam
Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản
Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara: Về nghe tiếng Việt
Giáo sư Hiroki Tahara với khẩu hiệu: Học tiếng Việt không khó. Ảnh: NVCC

Hay tin tôi sang Sapporo (Nhật), Hiroki Tahara - anh bạn cũ vượt hơn hai nghìn cây số bay từ Fukuoka đến thăm. Thấy tôi tỏ vẻ cảm kích, anh cười: “Vì thèm được nghe tiếng Việt, lâu quá Ta (cách GS. Hiroki Tahara xưng hô thân thuộc - NV) chưa về Việt Nam, nên thăm bạn cho đỡ nhớ! Hơn nữa bạn bè của Ta ở Việt Nam cũng hay hỏi: “Khi nào anh về?” mà câu này có nghĩa là khi nào về Sài Gòn chứ không phải là về Nhật. Cái từ “về” nghe sướng tai, ấm áp hơn. Thật hạnh phúc khi mình có được một quê hương thứ hai và được quê hương ấy chấp nhận”...

Mắm Việt níu người xứ lạ

Mỗi lần về Sài Gòn, Tahara hay hẹn tôi đến quán Đo Đo của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Mỗi lần ăn là trông anh như… Việt kiều xứ Quảng xa quê vậy. Quán có bao nhiêu món đặc trưng của xứ Quảng là gọi bày hết lên. Tahara mê món Việt, nhất là món ăn của miền Trung.

“Vậy chớ hồi mới qua Việt Nam học, Ta ăn cơm Việt thấy không hợp khẩu vị. Chỉ tại vì mình là người ở xứ gạo nổi tiếng nhất của nước Nhật là gạo Koshihikari, nên cảm thấy lạ khi tiếp xúc với gạo xứ khác.

Thấy đứa học trò Nhật suy dinh dưỡng vì chỉ gặm bánh mì không, phu nhân của thầy giáo dạy tiếng Việt của Tahara vừa lo vừa thương, luôn mời ăn cơm gia đình vào mỗi chiều Chủ nhật. Hồi đó còn quá non để biết được cái “ngon” của Việt Nam. Nước mắm cũng không quen, giờ thì mắm ruốc, mắm tôm, mắm cái gì cũng ăn ngon lành!” - Tahara nhớ lại.

Tahara nhớ hoài kỷ niệm lần đầu tiên được ăn tết Việt. Đó là năm 1993, gia đình thầy giáo dạy tiếng Việt mời anh đến ăn tết. Anh nhớ nhất các món hoành thánh chiên, lạp xưởng nhà thầy làm để đãi cậu học trò Nhật.

“Năm đó tưởng phải ăn tết một mình nhưng được gia đình thầy chào đón như thành viên trong nhà. Đây là nguồn động viên mình những lúc nản chí nhất, đến mức nếu không có thầy và phu nhân, Ta đã bỏ học lâu rồi” - anh tâm sự.

Vì vậy mà Tahara càng cảm thấy mình gắn bó với Việt Nam nhiều hơn. Bạn đời của mình, anh cũng chọn là người mang 50% dòng máu Việt, khi vợ anh có mẹ là người Việt.

Cơ duyên đến với tiếng Việt của anh khi thi rớt đại học lần đầu. Năm 1990, Hiroki Tahara thi vào khoa tiếng Triều Tiên, Đại học Ngoại ngữ Tokyo nhưng không đậu. Gia đình nói với Tahara nên chọn ngôn ngữ nào mới mẻ, ít người biết. Tahara thấy có 3 thứ tiếng ít người học là tiếng Thái, tiếng Myanmar, tiếng Việt, trong đó tiếng Việt có bộ chữ Latinh, thế là chọn tiếng Việt vì cứ nghĩ là “học tiếng Việt chắc dễ”.

Lúc đó Tahara không ngờ rằng tiếng Việt sẽ là duyên nợ suốt đời của mình. Nhất là khi anh là một trong 10 sinh viên đầu tiên của Nhật sang Sài Gòn học tiếng Việt năm 1992 ở Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam và Đông Nam Á của Đại học Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh.

Càng hài hước càng dễ rành tiếng Việt

Hôm tôi gặp anh Ta ở Nhật, đi cùng có nữ ca sĩ Vi Thảo, một giọng ca có tiếng của xứ Duy Xuyên. Sau ngỡ ngàng như bất cứ người Việt nào lần đầu nghe Tahara trò chuyện, Vi Thảo hỏi ngay vì sao anh rành tiếng Việt đến vậy?

Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara: Về nghe tiếng Việt
Gia đình giáo sư diện áo dài Việt trong dịp đi chơi năm mới ở Nhật Bản.Ảnh: NVCC

Tahara khiêm tốn nói: “Nhiều người nước ngoài giỏi tiếng Việt hơn mình lắm, còn Ta, tiếng Việt cũng còn hạn chế. Nhưng do có nhiều bạn người Việt Nam tốt, họ sẵn sàng hy sinh thời gian, chịu khó trò chuyện với mình, tiếng Việt của Ta từ từ tiến bộ. Đặc biệt nhờ hài hước mà Ta học tiếng Việt nhanh”.

Còn nhớ, trong một lần đi điền dã ở Hội An những năm 1990, có người tìm tới hỏi thăm anh chàng người Nhật: “Anh có phải tên là Toa-hoa-roa?”. Anh chàng thủng thỉnh trả lời: “Không phải. Tôi tên là Tahara”. Bên hỏi cứ nhất định: anh đúng là Toa-hoa-roa và bên trả lời vẫn cứ khăng khăng mình là Tahara.

Chàng sinh viên ngôn ngữ học hồi ấy cố tình đùa để được cảm nhận trực quan sự thú vị của giọng nói vùng đất này. Giọng của xứ mà Tahara thừa nhận là không dễ “dịch” và phát âm theo được. Đây cũng là dịp để Tahara luyện sự phân biệt giọng nói của người xứ Quảng khi một người nước ngoài như anh thường chỉ được học theo giọng Nam hoặc giọng Bắc.

Tahara cho biết thêm: “Thời kỳ làm việc ở Đại sứ quán Nhật Bản tại Hà Nội với vai trò phiên dịch, Ta thường gặp giới lãnh đạo Việt Nam có nhiều người miền Trung, nên có thể nghe và hiểu được từ ngữ, cách nói dễ dàng. Bí quyết nói sõi, viết giỏi tiếng Việt của Tahara chỉ gói gọn: Không sợ sai, không sợ bị chê, cứ nói, cứ viết”.

Tiếng Việt - món quà trời cho

GS. Tahara quan niệm tiếng Việt đối với mình là “món quà” do trời cho. Bởi “nhờ tiếng Việt mà mình có được cuộc sống đàng hoàng như hôm nay. Ta phải trả ơn người Việt mới phải”.

Bên cạnh việc truyền bá, nhiệt tình hỗ trợ những gì liên quan đến dạy và học tiếng Việt ở Nhật Bản suốt mấy chục năm qua, GS. Tahara đã xuất bản 4 cuốn sách về tiếng Việt. “Với người Nhật, đất nước con người Việt Nam không còn xa lạ. Việt Nam là điểm đến du lịch yêu thích của người Nhật. Số người Việt Nam sinh sống ở Nhật cũng nhiều, sang Nhật du lịch cũng ngày mỗi đông. Nhưng việc học tiếng Việt ở Nhật vẫn chưa được phổ biến.

Đến Việt Nam du lịch, nếu biết tiếng Việt thì vui gấp 10 lần, biết tiếng Quảng thì còn vui hơn nữa. Với tư cách là một người từng học tiếng Việt hơn 30 năm, Ta muốn đóng góp chút gì đó nho nhỏ từ bản thân mình để mong thúc đẩy quan hệ hai nước Nhật - Việt!” - GS. Tahara nói.

Ngoài cuốn “Từ điển Việt - Nhật” đang được chỉnh sửa bổ sung cho lần tái bản trở lại, Tahara còn ấp ủ một dự án dài hơi khác mang tên “Bolero nhạc Việt” đã được Bộ Văn hóa - Khoa học Nhật Bản đồng ý tài trợ thực hiện. Điều này xuất phát từ tình yêu nhạc Việt, đặc biệt là rất thích nghe nhạc bolero của Tahara. Cơ duyên đưa đến là khi lần đầu anh được nghe bản nhạc bolero đầu tiên trong nền tân nhạc Việt Nam của người nhạc sĩ xứ Quảng Lê Trọng Nguyên là “Nắng chiều” để rồi bài hát trở thành bản nhạc Việt yêu thích nhất của Tahara.

Giáo sư ngôn ngữ học Hiroki Tahara SN 1972, học tiếng Việt tại Đại học Ngoại ngữ Tokyo, Nhật Bản và Đại học Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh. GS. Tahara là Tùy viên Đại sứ quán Nhật tại Việt Nam từ 1996 - 1999; phiên dịch tiếng Việt - tiếng Nhật cho nhiều quan chức cấp cao của Việt Nam và Nhật Bản. Hiện là Ủy viên Hội đồng Quản trị, Học viện Ritsumeikan; GS. Trường Đại học Ritsumeikan Asia Pacific, Nhật Bản.

Ông đã viết 4 cuốn sách về tiếng Việt cho người Nhật: “Nhập môn tiếng Việt”; “Ngữ pháp tiếng Việt”; “Giao tiếp tiếng Việt - Giúp bạn kết nối với tiếng Việt”; “Từ điển Việt - Nhật” (viết chung với thầy Nguyễn Văn Huệ, cô Trần Thị Minh Giới).

"Kỷ nguyên mới" của Việt Nam sẽ là cơ hội tốt để phát triển quan hệ Nhật Bản - Việt Nam
Nhân dịp năm mới 2025, Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Ito Naoki đã trả lời phỏng vấn phóng viên Thông tấn xã Việt Nam về tiềm năng phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam - Nhật Bản. Sau đây là nội dung phỏng vấn:
Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản
Ngày 4/2/2024,Trung tâm Việt Nam học tại Nhật Bản phối hợp với Bộ môn Tiếng Việt, Đại học Osaka, Trường Việt Ngữ Cây Tre đã tổ chức thành công Chương trình "Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản" tại Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại Osaka.

Theo Báo Quảng Nam

https://baoquangnam.vn/giao-su-nguoi-nhat-hiroki-tahara-ve-nghe-tieng-viet-3148399.html?gidzl=_Aly3SpWZJJ_iFy9plQ5ClYv_mhKeuiuvUtwLDQdY6YswAvGrlUCQUM__mM4-8GsjBEa2p82VaCAp-2BD0

Theo Báo Quảng Nam
Nguồn: baoquangnam.vn

Tin bài liên quan

Hà Nội kỳ vọng Nhật Bản chia sẻ kinh nghiệm hỗ trợ tầm nhìn phát triển dài hạn

Hà Nội kỳ vọng Nhật Bản chia sẻ kinh nghiệm hỗ trợ tầm nhìn phát triển dài hạn

Ngày 17/12, trong khuôn khổ các hoạt động tăng cường quan hệ Việt Nam – Nhật Bản, Bí thư Thành ủy Hà Nội Nguyễn Duy Ngọc đã có buổi tiếp Đoàn Đại biểu Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam, do Đại sứ Nhật Bản tại Hà Nội Ito Naoki dẫn đầu, nhằm trao đổi về định hướng hợp tác chiến lược trong giai đoạn mới và chia sẻ kinh nghiệm phát triển lâu dài.
Khẳng định chất lượng và vị thế lao động Việt tại Nhật Bản

Khẳng định chất lượng và vị thế lao động Việt tại Nhật Bản

Ngày 30/11, tại thủ đô Tokyo, Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản phối hợp với Bộ Nội vụ Việt Nam long trọng tổ chức “Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản năm 2025”. Sự kiện là dịp tôn vinh đóng góp của cộng đồng lao động Việt Nam, đồng thời khẳng định chất lượng, vị thế ngày càng nổi bật của lực lượng này trong thị trường lao động Nhật Bản.
Thủ tướng tiếp Chủ tịch Hội hữu nghị Nhật Bản-Việt Nam khu vực Kansai

Thủ tướng tiếp Chủ tịch Hội hữu nghị Nhật Bản-Việt Nam khu vực Kansai

Thủ tướng đề nghị Hội hữu nghị Nhật-Việt vùng Kansai tiếp tục quan tâm, ủng hộ, thúc đẩy quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện Việt Nam-Nhật Bản phát triển ngày càng hiệu quả, thực chất.

Các tin bài khác

Kết luận 230-KL/TW về Đề án sắp xếp, tinh gọn các hội quần chúng và Đề án đánh giá mô hình hoạt động của VCA, VCCI

Kết luận 230-KL/TW về Đề án sắp xếp, tinh gọn các hội quần chúng và Đề án đánh giá mô hình hoạt động của VCA, VCCI

Thường trực Ban Bí thư Trần Cẩm Tú vừa thay mặt Bộ Chính trị ký ban hành Kết luận 230-KL/TW của Bộ Chính trị, Ban Bí thư về Đề án sắp xếp, tinh gọn các hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ và đề án đánh giá mô hình hoạt động của Liên minh Hợp tác xã Việt Nam, Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam.
Các Hội quần chúng tiếp tục xây dựng khối đại đoàn kết toàn dân tộc năm 2026

Các Hội quần chúng tiếp tục xây dựng khối đại đoàn kết toàn dân tộc năm 2026

Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tổ chức Hội nghị tổng kết hoạt động của các Hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ năm 2025 và triển khai nhiệm vụ năm 2026.
Phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai công tác năm 2026 của Chính phủ và chính quyền địa phương

Phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai công tác năm 2026 của Chính phủ và chính quyền địa phương

Ngày 08/01, Tổng Bí thư Tô Lâm dự và phát biểu chỉ đạo tại Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai công tác năm 2026 của Chính phủ và chính quyền địa phương. Hội nghị được tổ chức trực tiếp tại Trụ sở Chính phủ kết hợp trực tuyến với điểm cầu 34 tỉnh, thành phố trong cả nước. Tạp chí Thời đại trân trọng giới thiệu toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm.
Thông báo về Đại hội Đảng tới các cơ quan đại diện ngoại giao, tổ chức quốc tế

Thông báo về Đại hội Đảng tới các cơ quan đại diện ngoại giao, tổ chức quốc tế

Tại buổi thông báo, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Hoài Trung cho biết, Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIV mang ý nghĩa bước ngoặt, là dấu mốc đặc biệt quan trọng trong quá trình phát triển đất nước.

Đọc nhiều

Việt Nam - Chile: gắn giao lưu nhân dân với kết nối địa phương và các mô hình hợp tác cụ thể

Việt Nam - Chile: gắn giao lưu nhân dân với kết nối địa phương và các mô hình hợp tác cụ thể

Ngày 08/01 tại Hà Nội, Hội Hữu nghị và Hợp tác Việt Nam - Chile (Hội) tổ chức Hội nghị tổng kết công tác hội năm 2025 và đề ra phương hướng công tác năm 2026, trong đó xác định trọng tâm là thúc đẩy hợp tác Việt Nam - Chile theo hướng thực chất, hiệu quả, gắn giao lưu nhân dân với kết nối địa phương và các mô hình hợp tác cụ thể.
Đổi mới mạnh mẽ, nâng cao hiệu quả thực chất đối ngoại nhân dân năm 2026

Đổi mới mạnh mẽ, nâng cao hiệu quả thực chất đối ngoại nhân dân năm 2026

Ngày 09/01 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức Hội nghị Đoàn Chủ tịch lần thứ 14, khóa VI, tập trung đánh giá kết quả công tác năm 2025 và phương hướng, nhiệm vụ trọng tâm năm 2026.
Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng tặng quà gia đình chính sách, hộ nghèo tại Hưng Yên

Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng tặng quà gia đình chính sách, hộ nghèo tại Hưng Yên

Chào mừng Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, hướng tới ngày bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và chuẩn bị đón Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, chiều 09/01, Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Chí Dũng cùng Đoàn công tác đã tới thăm, tặng quà các gia đình chính sách, người có công với cách mạng, hộ nghèo, hộ cận nghèo tại tỉnh Hưng Yên.
Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Quảng Ninh năm 2026: chú trọng củng cố, xây dựng tổ chức

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Quảng Ninh năm 2026: chú trọng củng cố, xây dựng tổ chức

Ngày 08/01, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị tỉnh Quảng Ninh tổ chức Hội nghị tổng kết hoạt động năm 2025, triển khai chương trình công tác năm 2026, với trọng tâm là nâng cao hiệu quả đối ngoại nhân dân và chuẩn bị Đại hội lần thứ VI, nhiệm kỳ 2026-2031.
Trao Bằng Tổ quốc ghi công liệt sĩ Phạm Văn Tuân hy sinh tại Trường Sa

Trao Bằng Tổ quốc ghi công liệt sĩ Phạm Văn Tuân hy sinh tại Trường Sa

Ngày 8/1, Đảng ủy, Chỉ huy Lữ đoàn 147, Vùng 1 Hải quân phối hợp cùng Đảng ủy, UBND phường Bãi Cháy, các cơ quan ban ngành tỉnh Quảng Ninh tổ chức lễ công bố quyết định và trao Bằng “Tổ quốc ghi công” cho thân nhân Liệt sĩ Phạm Văn Tuân.
Bộ Tư lệnh Vùng Cảnh sát biển 4 động viên cán bộ, chiến sĩ trước nhiệm vụ chống IUU dịp Tết

Bộ Tư lệnh Vùng Cảnh sát biển 4 động viên cán bộ, chiến sĩ trước nhiệm vụ chống IUU dịp Tết

Trước giờ lên đường thực hiện nhiệm vụ phòng, chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) trong dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, Thiếu tướng Nguyễn Văn Dũng đã đến thăm, động viên và giao nhiệm vụ cho cán bộ, chiến sĩ tàu KN-373, nhấn mạnh tinh thần trách nhiệm, bản lĩnh chính trị và quyết tâm giữ vững kỷ cương pháp luật trên biển.
Việt Nam hoàn thiện và gửi báo cáo chống khai thác IUU tới Ủy ban châu Âu

Việt Nam hoàn thiện và gửi báo cáo chống khai thác IUU tới Ủy ban châu Âu

Tại phiên họp thứ 29 của Ban Chỉ đạo Quốc gia về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) ngày 06/01, Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Phùng Đức Tiến cho biết Bộ đã hoàn thiện và gửi tới Ủy ban châu Âu (EC) bộ hồ sơ báo cáo chi tiết về công tác chống khai thác IUU.
infographic quy dinh ve bao ve du lieu ca nhan doi voi cac nen tang mang xa hoi tu 112026
viet nam khang dinh vi the va dau an noi bat tai unesco
tin quoc te ngay 2612 thai lan pha do tuong than vishnu o bien gioi voi campuchia trung quoc cao buoc my can thiep quan he trung an
infographic dai hoi thi dua yeu nuoc toan quoc lan thu xi
infographic world travel awards 2025 viet nam tiep tuc duoc binh chon la diem den di san hang dau the gioi
infographic lich su hinh thanh va phat trien lien hiep cac to chuc huu nghi viet nam
infographic 10 thang nam 2025 ha noi don 2822 trieu luot khach du lich
Xin chờ trong giây lát...
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam
Thời tiết hôm nay (08/01): Hà Nội rét đậm, nhiệt độ thấp nhất 8 độ C

Thời tiết hôm nay (08/01): Hà Nội rét đậm, nhiệt độ thấp nhất 8 độ C

Ngày 08/01, Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia cho biết, do không khí lạnh tăng cường, khu vực Hà Nội trời rét đậm, nhiệt độ thấp nhất trong đợt không khí lạnh này phổ biến 8-11°C.
Tết Dương lịch 2026, du lịch Việt mở màn ấn tượng khi đón 3,5 triệu lượt khách

Tết Dương lịch 2026, du lịch Việt mở màn ấn tượng khi đón 3,5 triệu lượt khách

Trong kỳ nghỉ Tết Dương lịch 2026 (từ ngày 1/1 đến ngày 4/1), ngành Du lịch Việt Nam ước đón và phục vụ khoảng 3,5 triệu lượt khách.
Thời tiết hôm nay (02/01): Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ rét đậm

Thời tiết hôm nay (02/01): Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ rét đậm

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, do ảnh hưởng của không khí lạnh tăng cường, ngày 02/01 Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ tiếp tục chuyển rét, vùng núi có nơi rét đậm, rét hại; nhiều khu vực xuất hiện mưa, mưa rào rải rác, cục bộ có dông kèm nguy cơ lốc, sét và gió giật mạnh; Nam Bộ duy trì ngày nắng.
Chính sách mới có hiệu lực từ tháng 1/2026

Chính sách mới có hiệu lực từ tháng 1/2026

Các trường hợp được miễn thuế sử dụng đất nông nghiệp; tăng lương tối thiểu vùng đối với người lao động làm việc theo hợp đồng lao động ... là những chính sách mới có hiệu lực từ tháng 1/2026.
Thời tiết hôm nay (31/12): Bắc Bộ đón không khí lạnh, có mưa vài nơi

Thời tiết hôm nay (31/12): Bắc Bộ đón không khí lạnh, có mưa vài nơi

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hiện nay (31/12), bộ phận không khí lạnh đã báo đang di chuyển xuống phía Nam. Ở Bắc Bộ có mưa vài nơi, nhiệt độ phổ biến 17-20 độ.
Các điểm bắn pháo hoa đêm giao thừa Tết dương lịch 2026 tại Hà Nội, TP.HCM

Các điểm bắn pháo hoa đêm giao thừa Tết dương lịch 2026 tại Hà Nội, TP.HCM

Dịp Tết dương lịch 2026, Hà Nội tổ chức bắn pháo hoa trong thời gian 15 phút, từ 23h45 ngày 31/12/2025 đến 0h ngày 01/1/2026, tại 5 điểm. Thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM) cũng bắn pháo hoa trong 15 phút, từ 0h đến 0h15 ngày 01/01/2026, tại 6 điểm.
Phiên bản di động