Đại sứ quán Việt Nam tại Myanmar khuyến nghị công dân bình tĩnh
![]() |
| Đại sứ quán Việt Nam tại Myanmar đã gửi khuyến cáo tới công dân sau khi quốc gia này ghi nhận những ca nhiễm COVID-19 đầu tiên. |
Ngày 24/3, Bộ Y tế và Thể thao Myanmar cho biết, nước này đã có 2 trường hợp dương tính với COVID-19. Cơ quan chức năng Myanmar thông báo bổ sung một số biện pháp hạn chế sự lây lan. Tất cả các công dân Myanmar về nước đều phải cách ly tại các cơ sở y tế trong vòng 14 ngày sau khi nhập cảnh. Các công dân nước ngoài phải xuất trình giấy chứng nhận đã xét nghiệm và âm tính với COVID-19, được cấp trong vòng 72 giờ trước khi lên máy bay; và được yêu cầu cách ly tại các cơ sở y tế trong vòng 14 ngày sau khi nhập cảnh vào Myanmar.
Các nhà ngoại giao, quan chức Liên hợp quốc làm việc tại Myanmar phải xuất trình giấy chứng nhận đã xét nghiệm và âm tính với Covid-19, được cấp trong vòng 72 giờ trước khi lên máy bay; và phải cách ly tại nhà trong vòng 14 ngày sau khi nhập cảnh vào Myanmar. Các biện pháp trên sẽ có hiệu lực từ 00h00 ngày 25/3/2020 và thay thế các biện pháp được công bố trước đó.
Trước tình hình đó, Chính phủ Việt Nam tiếp tục khuyến cáo công dân như sau:
Trong bối cảnh dịch COVID-19 diễn biến phức tạp, nhiều nước/vùng lãnh thổ hạn chế hoặc đóng cửa các đường bay quốc tế, không cho quá cảnh, khiến nhiều công dân Việt Nam bị “kẹt” tại các sân bay quốc tế. Bộ Ngoại giao đã liên tục cập nhật thông tin và đưa các khuyến cáo công dân về việc đi lại, đặc biệt là lưu ý công dân hạn chế tối đa đi lại giữa các nước và về Việt Nam trong thời điểm hiện nay, tuân thủ các biện pháp phòng, chống dịch của sở tại; thường xuyên kiểm tra, cập nhật các quy định của sở tại và các hãng hàng không, đảm bảo có đủ giấy tờ cần thiết theo yêu cầu để thực hiện chuyến đi (đặc biệt là các giấy tờ xác nhận tình trạng sức khỏe nếu có). Trường hợp không có đủ giấy tờ cần thiết có thể bị nước ngoài từ chối cho quá cảnh hoặc xuất nhập cảnh.
Bộ Ngoại giao cũng đã thông tin về chính sách nhập cảnh của Việt Nam, khẳng định công dân Việt Nam được phép về nước mà không cần Giấy xác nhận của cơ quan đại diện Việt Nam ở sở tại.
Do diễn biến của dịch Covid ở Việt Nam và trên thế giới cũng như tại Myanmar, Việt Nam và Myanmar đã hạn chế người nước ngoài nhập cảnh, tiếp nhận công dân nước mình phù hợp với tình hình; các hãng hàng không của Việt Nam tạm dừng các chuyến bay thương mại Việt Nam-Myanmar đến 30/4/2020, các quốc gia xung quanh Việt Nam đóng cửa biên giới trên bộ, vì vậy, Chính phủ Việt Nam khuyến nghị công dân Việt Nam bình tĩnh, tạm thời yên tâm làm việc, học tập ở Myanmar. Trong thời gian này, Đại sứ quán mong công dân hết sức lưu tâm đến bảo vệ sức khỏe cá nhân, gia đình, cộng đồng, thực hiện phòng chống Covid-19 cao nhất có thể.
Trường hợp công dân có nhu cầu về nước cấp bách, đề nghị đăng ký theo 02 mẫu tờ khai (Mẫu 01: Dành cho cá nhân không thuộc tổ chức, công ty Việt Nam tại Myanmar; Mẫu 02: Dành cho Doanh nghiệp Việt Nam – theo file đính kèm phía dưới) để Đại sứ quán tổng hợp, phối hợp các cơ quan chức năng của Myanmar và Việt Nam có phương án phù hợp.
![]() |
| Mẫu tờ khai 01 của Đại sứ quán Việt Nam tại Myanmar. |
Doanh nghiệp Việt Nam tại Myanmar lập danh sách người lao động có nhu cầu về nước, thuộc diện quản lý của mình, gửi về bộ phận Lãnh sự và Cộng đồng, Đại sứ quán Việt Nam tại Myanmar.
Điện thoại: +959660888998; Email trinhnv10092019mofa@gmail.com; Fax: +95-1-3550220. CÔNG DÂN ĐĂNG KÝ VỀ NƯỚC CHẬM NHẤT VÀO NGÀY 27/3/2020.
![]() |
| Mẫu tờ khai 02 cho công dân Việt Nam tại Myanmar. |
Việc yêu cầu đăng ký công dân được nêu tại Công văn số 25CV/LS-ĐSQ ngày 19/3/2020 của Đại sứ quán. Chúng tôi mong công dân và doanh nghiệp tiếp tục thực hiện tích cực. Việc này giúp Đại sứ quán hỗ trợ người Việt Nam trên lãnh thổ Myanmar trong trường hợp cần thiết. Đăng ký công dân và đăng ký về nước là hai việc khác nhau.
Trường hợp công dân có hiện tượng nghi hoặc bị nhiễm COVID-19, có thể liên hệ với các số máy trực của cơ sở y tế tại Myanmar như sau:
(i) Public Health Emergency Operation Center (Nay Pyi Taw) – 0673420268; (ii) Regional Department of Public Health (Yangon) – 09-449001261, 09-794510057; (iii) 3) Regional Department of Public Health (Mandalay) – 09-2000344, 09-43099526; và (iv) Health Quarantine Unit (Yangon International Airport) – 09-799983833.
Các bệnh viện cơ sở được chỉ định xét nghiệm và chữa Covid 19 tại Myanmar như bản kèm theo.
Ngoài các vấn đề trên, công dân, doanh nghiệp có thể liên hệ theo số điện thoại của Đại sứ quán: +95.1.3566076 (trong giờ làm việc) và số: +95.9660888998 (ngoài giờ làm việc) để trao đổi.
Ngày 23/3, trước tình hình đại dịch COVID-19 diễn biến khó lường, Đại sứ quán Việt Nam tại Indonesia đã ra khuyến cáo số 2, ... |
Ngày 23/3, nhiều hãng hàng không đã hoặc sẽ dừng khai thác các chuyến bay về Việt Nam. Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản ... |
Đại sứ quán Việt Nam tại Thái Lan ra thông báo về tình hình dịch bệnh COVID-19, khuyến nghị công dân Việt Nam đang sinh ... |
Tin bài liên quan
Các tin bài khác
Phát động cuộc thi tìm hiểu pháp luật Nhật Bản 2026 dành cho người Việt
Người Việt trẻ tại Séc kể câu chuyện trưởng thành giữa hai nền văn hóa
Lan tỏa phong trào học tiếng Việt trong đội ngũ cán bộ Lào
Thủ tướng Lê Minh Hưng gặp cộng đồng người Việt Nam tại Nga
Đọc nhiều
Hình ảnh 50 năm Thành phố mang tên Bác rực sáng giữa trung tâm Seoul
Giới thiệu một Việt Nam giàu truyền thống tới người dân Bắc Macedonia
Đối ngoại nhân dân cần gắn chặt với mục tiêu phát triển Thủ đô
Khai giảng lớp học tiếng Việt hè 2026 tại Rumani
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Sự hiện diện của Việt Nam tại ITLOS gửi thông điệp mạnh mẽ về thượng tôn pháp luật
Trường Sa: Mỗi gia đình là một “cột mốc sống” nơi đầu sóng
Ước mơ chiến sĩ nơi đảo xa
Multimedia
[Infographic] Quan hệ ASEAN-Nga và Hội nghị Cấp cao Kỷ niệm 35 năm quan hệ ASEAN-Nga
Một số mốc thời gian quan trọng sắp xếp, tổ chức lại thôn, tổ dân phố
Nhật Bản là đối tác kinh tế quan trọng hàng đầu của Việt Nam
[Infographic] 9 luật và 31 nghị quyết được thông qua tại Kỳ họp thứ nhất, Quốc hội khóa XVI
[Infographic] Việt Nam và Trung Quốc ký kết 32 văn kiện hợp tác
Chính phủ nhiệm kỳ Quốc hội khóa XVI có 14 Bộ, 3 cơ quan ngang Bộ
[Infographic] Các mốc thời gian sau cuộc bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp
Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] Trẻ em Đông Á cùng kiến tạo giải pháp cho những thách thức chung
[Video] Âm nhạc flamenco gắn kết văn hoá Việt Nam - Tây Ban Nha
[Video] Trao tặng Kỷ niệm chương "Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc" cho Đại sứ Hungary tại Việt Nam
[Video] Nhân dân Việt Nam luôn trân trọng tình cảm của nước Nga
Video: Cơ hội giao lưu quốc tế cho học sinh Việt Nam tại trại hè Artek
[Video] Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] Plan International đồng hành cùng thanh thiếu nhi tiên phong ứng phó với biến đổi khí hậu
[Video] Lào dành ưu tiên hàng đầu cho quan hệ với Việt Nam
[Video] Doanh nghiệp Hoa Kỳ hỗ trợ Việt Nam xác định danh tính người mất tích trong chiến tranh
[Video] Nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình nhận Huân chương “Ngôi sao Công trạng” của Nhà nước Palestine
[Video] GNI khánh thành thư viện KB trị giá hơn 1,9 tỷ đồng tại Tuyên Quang
[Video] Quảng Trị thúc đẩy dinh dưỡng học đường: Đầu tư cho trẻ em từ bữa ăn mỗi ngày
[Video] Dấu ấn của Đại sứ Nicolai Prytz trong thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam - Đan Mạch
[Video] Người bạn Palestine gắn bó hơn 40 năm với Việt Nam nhận Kỷ niệm chương







