Trang chủ Việt kiều Học tiếng Việt
07:10 | 19/10/2024 GMT+7

Tiếng Việt - chiếc neo - níu giữ kiều bào với nguồn cội

aa
Tiếng Việt không chỉ là một phương tiện giao tiếp, mà còn là sợi dây vô hình gắn kết những người con xa xứ với cội nguồn, giúp họ tìm lại ký ức, bản sắc và tình yêu quê hương giữa những thay đổi của cuộc sống.
Kiều bào trẻ và nỗ lực gìn giữ, lan tỏa tiếng Việt
"Ươm mầm" tiếng Việt từ các trường đại học, trung tâm quốc tế khắp năm châu

Hành trình tìm về quê hương qua tiếng Việt

Ông Jean Baptiste Phạm, một người Pháp gốc Việt, sinh ra và lớn lên trong nền giáo dục Pháp từ năm 4 tuổi. Khi về hưu, ông luôn day dứt vì sự thiếu vắng của tiếng Việt trong cuộc đời mình. Ông nói: "Tôi luôn cảm thấy chơi vơi, không biết mình thuộc về nơi nào. Tại sao tôi là người Việt mà lại không nói được tiếng Việt, không hiểu được văn hóa Việt Nam?". Câu hỏi này thôi thúc ông tìm hiểu về Việt Nam để trở về với nguồn gốc.

Tiếng Việt - chiếc neo - níu giữ kiều bào với nguồn cội
Sau khóa học "Bước đệm đến Việt Nam", ông Jean Baptiste Phạm có thể đọc, viết và nói chuyện bằng tiếng Việt. (Ảnh: Minh Thái)

Khát khao tìm về cội nguồn đã thôi thúc ông Jean Baptiste Phạm đến với khóa học "Bước đệm đến Việt Nam". Khóa học không chỉ cung cấp những kiến thức về lịch sử, kinh tế, văn hóa Việt Nam mà còn giúp người học làm quen và nâng cao khả năng tiếng Việt. Học viên của chương trình rất đặc biệt, có độ tuổi trải dài từ 18 đến 80, là con em của các gia đình gốc Việt hoặc những người Pháp có tình cảm đặc biệt với Việt Nam.

Chương trình được sáng lập bởi Giáo sư Pierre Journoud từ Đại học Paul Valéry Montpellier 3, một người gắn bó với Việt Nam từ năm 1997. Có con trai mang hai dòng máu Pháp - Việt, Giáo sư Pierre Journoud và vợ ông - Tiến sĩ ngôn ngữ Nguyễn Thanh Hoa, giảng viên Tiếng Việt tại Đại học Paul Valéry Montpellier 3, cảm nhận sâu sắc khát khao gìn giữ văn hóa quê hương của cộng đồng người Việt tại Pháp. Tiếng Việt chính là chiếc neo níu giữ họ với cội nguồn.

Sau gần 6 năm, hơn 100 sinh viên đã tốt nghiệp khóa học này. Nhiều người tiếp tục nghiên cứu chuyên sâu về Việt Nam, nâng cao trình độ tiếng Việt và đến Việt Nam du lịch, làm việc.

Đối với Jean Baptiste Phạm, khóa học đã giúp ông từ không thể giao tiếp bằng tiếng Việt đã có thể đọc, viết và nói chuyện bằng ngôn ngữ của tổ tiên mình. Ngày đầu tiên có thể diễn đạt suy nghĩ hoàn toàn bằng tiếng Việt, ông cảm thấy như vừa tìm lại mảnh ghép quan trọng của cuộc đời mà bấy lâu ông đánh mất.

"Tôi không còn là khách du lịch ở Việt Nam nữa! Tôi có thể đến các gia đình, học hỏi sâu hơn về đời sống và văn hóa Việt. Thú vị nhất là được sống với gia đình người Việt, được hòa nhập với dân tộc qua ngôn ngữ. Chương trình này giúp tôi thực sự cảm thấy mình là người Việt Nam", ông chia sẻ.

Giờ đây, khi đã nắm vững tiếng Việt, mỗi chuyến về Việt Nam tham gia các hoạt động tình nguyện hay hỗ trợ giảng dạy đã trở thành những trải nghiệm đáng mong đợi đối với Jean Baptiste Phạm. Mỗi lần như vậy, ông có cơ hội trải lòng với quê hương, chìm đắm trong nền văn hóa Việt.

Học lại tiếng Việt ở tuổi 47

Tương tự ông Jean Baptiste Phạm, nhà báo Đoan Bùi - một người Việt xa xứ khác - cũng tìm thấy niềm khao khát kết nối với quê hương qua tiếng Việt, dù hành trình của bà lại khởi nguồn từ một biến cố gia đình.

Đoan Bùi là con gái của một người Việt sang Pháp du học từ những năm 1970. Bà sinh ra và lớn lên tại quận Le Mans, cách thủ đô Paris chừng 200 km. Từ nhỏ, bà đã ít có cơ hội sử dụng tiếng Việt, ngoại trừ trong những cuộc trò chuyện gia đình. Tiếng Việt dần biến mất trong đời sống hằng ngày khi gia đình bà hội nhập vào xã hội Pháp.

Nhà báo Đoan Bùi. (Ảnh chụp màn hình: Minh Thái)
Nhà báo Đoan Bùi. (Ảnh: Minh Thái)

Sau hơn 40 năm không nói một từ tiếng Việt, một biến cố gia đình đã thôi thúc Đoan Bùi tìm lại tiếng Việt. Bố của bà bị tai biến và mất khả năng giao tiếp. Bà cảm thấy quan hệ giữa mình và cha đang dần xa cách. "Tôi cảm thấy mình không biết gì về gốc gác của mình. Tôi xấu hổ vì mình mất gốc. Tôi không nói được tiếng mẹ đẻ và rơi vào bế tắc khi không thể học lại tiếng Việt. Dù ba tôi không nói được nữa, nhưng khi tôi dùng tiếng Việt, ông dường như hiểu nhiều hơn. Đó là động lực khiến tôi quyết định học lại tiếng Việt".

Ở tuổi 47, Đoan Bùi bắt đầu hành trình học lại tiếng mẹ đẻ. Đối với bà, việc học không chỉ là phục hồi ngôn ngữ, mà còn là tìm lại phần ký ức và gốc rễ đã bị lãng quên. Bên cạnh việc học với giáo viên, bà còn tự học qua podcast và nhạc rap Việt. “Tôi nghe nhiều bài rap Việt Nam, như “Tài sản của bố” của rapper ICD hay “Mang tiền về cho mẹ” của Đen Vâu. Điều thú vị là ở Pháp, chưa có rapper nào viết về đề tài báo hiếu như vậy, nên tôi thấy rất đặc biệt”, Đoan Bùi kể.

Tiếng Việt, đối với Đoan Bùi, giống như một kho báu bị chôn vùi trong tiềm thức, nơi mỗi từ không chỉ là phương tiện giao tiếp mà còn mang theo ký ức, niềm tự hào và tình yêu quê hương. Việc khai phá kho báu ấy khiến bà vừa cảm động, vừa gần gũi với bản thân hơn.

"Tiếng Việt gợi nhớ về tuổi thơ, những câu hát ru của bà ngoại và mẹ, làm cho tôi cảm nhận lại được sự ấm áp của gia đình", Đoan Bùi cho biết.

Hành trình học lại tiếng Việt không chỉ giúp Đoan Bùi kết nối với gia đình mà còn giúp bà khám phá lại bản sắc cá nhân. "Hai năm trước, tôi không thể nói được một từ tiếng Việt, nhưng giờ tôi đã có thể trò chuyện với bố, với gia đình. Hành trình học lại tiếng mẹ đẻ đã thay đổi tôi rất nhiều".

Ngoài việc là cây bút nổi tiếng của tuần san L’Obs, Đoan Bùi còn là tác giả của cuốn tự truyện “Người cha im lặng” (Le silence de mon père), kể về người bố bị tai biến và mất đi khả năng nói chuyện. Cuốn sách này đã mang về cho bà nhiều giải thưởng danh giá như giải Amerigo-Vespucci và giải văn học Porte Dorée năm 2016.

Câu chuyện của ông Jean Baptiste Phạm và nhà báo Đoan Bùi cho thấy, với những người con xa xứ, tiếng Việt không chỉ là một công cụ giao tiếp mà còn là ngọn hải đăng dẫn lối trở về với cội nguồn. Dù ở bất kỳ độ tuổi nào, học lại tiếng mẹ đẻ không chỉ là cách khơi dậy ký ức, mà còn giúp họ tìm lại chính mình, gắn kết thêm tình yêu dành cho gia đình và quê hương.

Những người mẹ Việt ở nước ngoài gìn giữ tiếng quê hương Những người mẹ Việt ở nước ngoài gìn giữ tiếng quê hương
Hành trình về nguồn của thế hệ trẻ gốc Việt: khám phá bản sắc qua tiếng mẹ đẻ Hành trình về nguồn của thế hệ trẻ gốc Việt: khám phá bản sắc qua tiếng mẹ đẻ

Minh Thái
Nguồn:

Tin bài liên quan

Tiếng Việt ngân vang tại Séc

Tiếng Việt ngân vang tại Séc

Ngày 6/9, tại thủ đô Praha (Cộng hòa Séc) đã diễn ra đêm chung kết cuộc thi Tôn vinh tiếng Việt 2025 do Liên hiệp hội người Việt Nam tại Cộng hòa Séc tổ chức, dưới sự bảo trợ của Đại sứ quán Việt Nam tại Séc. Sự kiện đã thu hút gần 100 thí sinh là con em thế hệ thứ hai, thứ ba trong cộng đồng cùng hàng trăm phụ huynh và bà con đến cổ vũ, tạo nên bầu không khí ấm áp, chan chứa tình yêu quê hương.
Tuyên truyền, phổ biến pháp luật cho người Việt Nam ở nước ngoài

Tuyên truyền, phổ biến pháp luật cho người Việt Nam ở nước ngoài

Tại Hà Nội, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài - Bộ Ngoại giao vừa phối hợp với các cơ quan chức năng tổ chức Hội nghị tuyên truyền, phổ biến pháp luật Việt Nam cho người Việt Nam ở nước ngoài, với sự tham dự của đông đảo kiều bào về từ nhiều quốc gia.
Người nối dài mạch chảy tiếng Việt nơi đất Lào

Người nối dài mạch chảy tiếng Việt nơi đất Lào

Danh hiệu Sứ giả tiếng Việt 2025 tôn vinh bà Nguyễn Thị Thanh Hương và cộng đồng Việt tại Lào đã giữ gìn và lan tỏa tiếng Việt cũng như củng cố tình đoàn kết Việt-Lào.

Các tin bài khác

Nhiều hoạt động dạy và học tiếng Việt ở Đông Bắc Thái Lan

Nhiều hoạt động dạy và học tiếng Việt ở Đông Bắc Thái Lan

Hưởng ứng Ngày Tôn vinh tiếng Việt của cộng đồng người Việt Nam trên khắp thế giới, Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Khỏn Kèn (Thái Lan) vừa phối hợp Đại học Hoàng gia Udon Thani, Đại học Sư phạm Hà Nội, Hội người Việt Nam tỉnh Udon Thani và các đơn vị liên quan tổ chức sự kiện "Ngày Tôn vinh tiếng Việt tại Đông Bắc Thái Lan".
6 thí sinh xuất sắc đạt danh hiệu Sứ giả tiếng Việt năm 2025

6 thí sinh xuất sắc đạt danh hiệu Sứ giả tiếng Việt năm 2025

Tối 26/8, tại Hà Nội, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài (Bộ Ngoại giao) phối hợp với Đài Phát thanh và Truyền hình Hà Nội tổ chức chương trình Gala Tiếng Việt thân thương với chủ đề “Dòng sông chảy mãi, gắn kết muôn phương” và Lễ trao giải Cuộc thi “Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài” năm 2025.
Người nối dài mạch chảy tiếng Việt nơi đất Lào

Người nối dài mạch chảy tiếng Việt nơi đất Lào

Danh hiệu Sứ giả tiếng Việt 2025 tôn vinh bà Nguyễn Thị Thanh Hương và cộng đồng Việt tại Lào đã giữ gìn và lan tỏa tiếng Việt cũng như củng cố tình đoàn kết Việt-Lào.
Các hoạt động tôn vinh tiếng Việt ngày càng hấp dẫn, hiện đại, dễ tiếp cận và phù hợp với từng nước

Các hoạt động tôn vinh tiếng Việt ngày càng hấp dẫn, hiện đại, dễ tiếp cận và phù hợp với từng nước

Đó là khẳng định của Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng tại Lễ Tổng kết Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài năm 2025 vừa diễn ra tại Hà Nội.

Đọc nhiều

30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: Cùng hướng tới tương lai

30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: Cùng hướng tới tương lai

Ngày 02/10 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam phối hợp với Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam tổ chức hội thảo “30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: Thành tựu và Triển vọng”. Đây là sự kiện thứ tư trong chuỗi hoạt động do Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam triển khai nhân kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước.
Vĩnh Long hướng tới trở thành trung tâm năng lượng tái tạo của cả nước

Vĩnh Long hướng tới trở thành trung tâm năng lượng tái tạo của cả nước

Tỉnh Vĩnh Long hoàn toàn có thể trở thành trung tâm sản xuất năng lượng tái tạo của cả nước - khẳng định này được ông Lê Minh Trí, Ủy viên Trung ương Đảng, Chánh án Tòa án Nhân dân tối cao, nhấn mạnh tại Đại hội Đại biểu Đảng bộ tỉnh Vĩnh Long lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030, diễn ra trọng thể sáng 3/10.
Chủ tịch Phú Thọ Trần Duy Đông: Công tác cán bộ là “then chốt của then chốt”

Chủ tịch Phú Thọ Trần Duy Đông: Công tác cán bộ là “then chốt của then chốt”

Một trong những nội dung thu hút sự quan tâm đặc biệt của công luận cả trong nước lẫn quốc tế khi đất nước bước vào Kỷ nguyên mới là bắt đầu từ ngày 1/7/2025, mô chính chính quyền địa phương 2 cấp đi vào vận hành. Đây là cơ hội mới để các địa phương bứt phá phát triển, nhưng song song với đó là những yêu cầu khắt khe hơn trên nhiều lĩnh vực cũng được đặt ra. Thời Đại xin giới thiệu loạt bài về vấn đề này qua góc nhìn của những người trong cuộc là lãnh đạo các địa phương được sáp nhập. Đầu tiên, là bài trả lời phỏng vấn của ông Trần Duy Đông, Chủ tịch UBND tỉnh Phú Thọ mới, bao gồm 3 tỉnh trước đây là Phú Thọ, Hoà Bình và Vĩnh Phúc.
An Giang quyết tâm trở thành trung tâm kinh tế biển mạnh của quốc gia

An Giang quyết tâm trở thành trung tâm kinh tế biển mạnh của quốc gia

Đại hội đại biểu Đảng bộ tỉnh An Giang lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030 xác định mục tiêu đưa An Giang phát triển nhanh, bền vững trong giai đoạn mới, trở thành trung tâm kinh tế biển mạnh của cả nước.
Tư lệnh Hải quân Việt Nam tiếp Tùy viên quốc phòng Liên bang Nga

Tư lệnh Hải quân Việt Nam tiếp Tùy viên quốc phòng Liên bang Nga

Chiều 2/10, tại Hải Phòng, Phó Đô đốc Trần Thanh Nghiêm, Ủy viên Trung ương Đảng, Tư lệnh Hải quân tiếp Đại tá Sergey Vladimirovich Belosludtsev chào xã giao nhân dịp nhận nhiệm vụ Tùy viên quốc phòng Liên bang Nga tại Việt Nam. Tham gia buổi tiếp có thủ trưởng Cục Hậu cần-Kỹ thuật và một số cơ quan Bộ Tư lệnh Hải quân.
Việt Nam “Tuyên chiến với tình trạng khai thác IUU”: Vì uy tín của quốc gia

Việt Nam “Tuyên chiến với tình trạng khai thác IUU”: Vì uy tín của quốc gia

Quyết tâm gỡ "thẻ vàng" IUU, Thủ tướng Chính phủ đặt mục tiêu đến ngày 15/11/2025 sẽ chấm dứt tình trạng khai thác IUU; người đứng đầu bộ, ngành, địa phương sẽ bị xử lý xử lý nếu không thực hiện tốt.
Trạm ra đa Hải quân tiếp nhận người dân đến tránh bão

Trạm ra đa Hải quân tiếp nhận người dân đến tránh bão

Ngày 28/9, tại đặc khu Cồn Cỏ (tỉnh Quảng Trị), Trạm ra đa 540 (Trung đoàn 351, Vùng 3 Hải quân) đã tiếp nhận 5 người dân trên địa bàn đến tránh trú bão tại đơn vị.
infographic khuyen cao ve chieu tro gia danh cong an de lua dao
infographic chien dich tu hao viet nam nhuom do khong gian mang chao mung quoc khanh 29
infographic 7 thang nam 2025 ha noi don 1836 trieu luot khach du lich
infographic dau hieu nhan biet lu quet
so doanh nghiep thanh lap moi va quay tro lai hoat dong tang 265
infographic ky nang tranh bay lua dao du lich mua cao diem
infographics canh bao gia mao loi dung danh nghia mat tran to quoc de huy dong ung ho
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam
[Video] Nhiều hoạt động cứu trợ người dân Nghệ An bị lũ lụt
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)
Tết của bác sĩ trực cấp cứu - hồi sức tích cực
Đại sứ nhóm G4 hát "Năm qua đã làm gì"
[Video] Bản hòa ca tình hữu nghị chào năm mới 2025
Bão Bualoi tiến vào Biển Đông trở thành cơn bão số 10

Bão Bualoi tiến vào Biển Đông trở thành cơn bão số 10

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, tối 26/9, bão Bualoi vào Biển Đông trở thành cơn bão số 10 trong năm 2025. Bão di chuyển rất nhanh, cường độ mạnh, phạm vi ảnh hưởng rộng, có thể gây tổ hợp nhiều loại hình thiên tai: gió mạnh, mưa lớn, lũ, lũ quét, sạt lở đất, ngập lụt ven biển.
Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (10/9), khu vực Bắc Bộ, Thanh Hóa và Nghệ An, cao nguyên Trung Bộ và Nam Bộ có mưa rào và dông cục bộ.
Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 01/8.
Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình ký Quyết định số 2020/QĐ-TTg ngày 13/9/2025 việc phê duyệt Phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Nội vụ.
Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Sáng 19/7, bão số 3 (Wipha) đã vượt qua đảo Lu Dông (Philippines), tiến vào Biển Đông với cường độ ngày càng mạnh. Dự báo trong những ngày tới, bão có thể đạt cấp 12, giật cấp 14, gây mưa lớn, biển động dữ dội, nguy cơ cao xảy ra lốc xoáy, sạt lở. Cơ quan chức năng khuyến cáo người dân cần theo dõi sát các bản tin dự báo thời tiết, chủ động phòng tránh, chằng chống nhà cửa, không ra khơi và chuẩn bị các phương án ứng phó thiên tai phù hợp.
Những khuyến cáo người dân cần lưu ý để đảm bảo an toàn trước, trong và sau bão số 3

Những khuyến cáo người dân cần lưu ý để đảm bảo an toàn trước, trong và sau bão số 3

Sáng 20/7, cường độ bão số 3 (Wipha) mạnh lên đầu cấp 12 (118-133km/h), giật cấp 15. Dự báo trong hôm nay và những ngày tới, bão sẽ tiếp tục di chuyển theo hướng tây, sau chuyển tây tây nam hướng về phía nước ta với tốc độ 20-25km/h. Trước diễn biến của bão, Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai (Bộ Nông nghiệp và Môi trường) hướng dẫn kỹ năng ứng phó với bão số 3 và mưa lũ sau bão.
Phiên bản di động